Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Université de Franche-Comté
/ 13-11-2009
Voisard Nicolas
Voir le résumé
Voir le résumé
En éducation physique a l école, les enseignants tendent aujourd hui majoritairement a la plus grande prudence dès lors qu il s agit d activités motrices et sportives comportant un risque corporel. En ce qui concerne les activités gymniques pratiquées avec des enfants, les observations de terrain et les discussions montrent une forte tendance à 1 uniformisation des exigences et un réel inconfort des enseignants à trouver l équi1ibre entre la sécurité et la prise de risques contingente à tout apprentissage. A plusieurs égards, mettre en oeuvre ces pratiques est devenu une prise de risque du point de vue de l enseignant. Sur la base de la théorie de L homéostase du risque (Wilde, 2001) et de la sémiotique, nous avons cherché a comprendre ce qui fonde le jugement et la lecture interprétative des risques liés aux ateliers gymniques. Un test vidéo standardisé, construit à partir de séquences d enseignement authentiques, montrant des élèves engagés dans des ateliers gymniques ainsi qu une enquête par questionnaire contextualisé visant à mesurer les utilités subjectives de la prise de risques ont été développés. Ces instruments ont été soumis a des enseignants du préscolaire et du primaire suisses (n=l l6) ainsi qu à une population d étudiants (n=570) de quatre pays francophones (Belgique, Canada, France et Suisse). Les analyses statistiques effectuées sur les questions portant sur les avantages et les inconvénients de la prise de risques gymniques montrent une forte variabilité. L indice de risque éducatif acceptable varie notamment de manière significative selon le pays d origine et l aisance des répondants en gymnastique sportive. Par contre, le sexe, l âge ou l expérience pédagogique ne joue que très peu sur la valeur des enjeux. Les énoncés des participants ont été traités selon les méthodes de l'analyse de discours. Les résultats permettent de confirmer et de comprendre le phénomène d hétérogénéité des processus évaluatifs s agissant du risque et de la sécurité. On observe de grandes différences sur les cibles de l'accrochage attentionnel, sur les significations attribuées, ainsi que sur les propositions didactiques. L élève apparait souvent comme le grand absent dans l évaluation de la probabilité du risque. Une forte directivité dans l accompagnement de la prise de risque et une inflation des mesures de protections passives en sont les réponses les plus souvent déclarées.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 13-11-2009
Ferreira da Silva Brigida ticiane
Voir le résumé
Voir le résumé
Notre thèse s articule autour de la problématique interculturelle lors de l enseignement de la langue-culture française en Amapá, état situé à l extrême Nord du Brésil, région partageant une longue frontière avec la Guyane française. En raison du contact intense avec une culture française autre que celle de l Hexagone, nous avons cherché à savoir si l enseignement exercé était susceptible d éveiller les apprenants à la diversité des cultures françaises en présence. Nous avons posé que la France et la Guyane représentaient deux entités distinctes pour les enseignants de français et que cela desservirait le contexte d enseignement/apprentissage en Amapá. À partir de l étude des représentations socioculturelles des enseignants brésiliens sur la Guyane, les Guyanais et leur culture par le biais d une enquête par entretien, nous avons mis en lumière certaines de leurs représentations, fortement partagées et stéréotypées telles que : la Guyane ne se confond pas avec la France, ce qui valide notre hypothèse de départ ; les représentations des enseignants dégagent une certaine valorisation de l objet France, culture française alors que la Guyane et les Guyanais ne bénéficient pas de la même valorisation ; les stéréotypes ethniques construits sur la société guyanaise la défavorise par rapport à ceux évoqués à propos des Français de France, entre autres. Compte tenu des résultats auxquels nous sommes parvenue, nous avons proposé, à la fin de notre travail, des réajustements pédagogiques nécessaires pour la mise en place d une pédagogie différenciée. Celle-ci prendrait en compte la distance accrue entre les identités culturelles françaises en question celle de la Guyane et celle de la France comme une des modalités possibles de traitement de la diversité culturelle dans un contexte frontalier tel que celui de l Amapá, marqué par la proximité d un département français.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 02-10-2009
Were Vincent Otaba
Voir le résumé
Voir le résumé
Cette thèse se situe dans le courant des recherches qui portent sur les représentations (Moscovici, 1961 ; de Lauwe, 1969 ; Doise, 1979 ; Jodelet, 1989 ; Abric, 1989 ; Boyer, 1991) et les réseaux sociaux (Barnes, 1954 ; Boissevain, 1968 ; Milroy, 1980 ; Elkaïm, 1987 ; Colonomos, 1995). Elle a pour objectifs d enquêter sur les représentations et le statut des langues afin de dresser une typologie de la situation de contact de langues dans la ville frontalière de Busia (Kenya/Ouganda). Elle étudie également ce que les populations entendent par le mot frontière et tente de déterminer les types de réseaux transfrontaliers existants. Les méthodes utilisées pour recueillir les données (questionnaires et entretiens) empruntent à la sociologie (Caplow, 1970), car les méthodes sociologiques sont aussi des outils fondamentaux pour l analyse sociolinguistique - dans notre cas, le multilinguisme. L Afrique s est intégrée en CER (Communautés Economiques Régionales) sans tenir compte des questions de gestions des langues dans les zones frontalières. Cette ville frontalière a été choisie comme une étude de cas parce qu elle est une zone d échanges économiques, de communication et de contacts multiples entre différentes couches populaires frontalières de l Afrique de l Est. En raison de cette mobilité, elle est au coeur des pratiques langagières, des politiques linguistiques et donne ainsi à comprendre la façon dont les langues en cours d utilisation sont psychologiquement représentées, leur influence sociale et sociologique. Savoir, par exemple, de quelle manière les langues se complètent ou s affrontent dans la pratique de tous les jours, permet de suggérer aux décideurs politiques des mesures appropriées en vue de permettre un meilleur développement du pays et des populations.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 15-12-2008
Saoussany Amina
Voir le résumé
Voir le résumé
Quelles sont les principales difficultés en argumentation écrite rencontrées par les étudiants de l Ecole Nationale de Commerce et de Gestion d Agadir lors de leur production des lettres commerciales à visée persuasive et comment réussir l amélioration de leur compétence argumentative en français sur objectifs spécifiques dans cette institution ? Telle est la question centrale de cette étude. Ce travail présente d abord un état des lieux de la situation sociolinguistique du Maroc, pays multilingue et présente l institution de formation qui est notre cadre de recherche. A partir de deux méthodes différentes de recueil de données: le questionnaire et les productions écrites effectives des étudiants, l étude a abordé les questions fondamentales relatives à l enseignement de la communication spécialisée en milieu institutionnel. Le cadre théorique porte essentiellement sur les concepts de base de la linguistique textuelle (ADAM, 2005, 1999, 1998, 1990, 1985 ; BRONCKART, 1996 ; RASTIER, 1989 .) et expose les caractéristiques du français sur objectifs spécifiques avec une attention particulière pour la communication épistolaire (ADAM, 1998, GRASSI, 1998 ). Il développe également les différentes théories de l argumentation qui servent de base à la détermination des critères entrant dans la construction de notre grille d analyse (ANSCOMBRE & DUCROT, 1980 ; GRIZE, 1996 ; PERELMAN & OLBRECHTS-TYTECA, 1970, AMOSSY, 2000 ; MAINGUENEAU & CHARAUDEAU, 2005 ). Les conclusions tirées de l analyse des données suggèrent des réajustements pédagogiques pour améliorer l enseignement du français sur objectifs spécifiques à l ENCG d Agadir.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 24-11-2008
Mesfar Slim
Voir le résumé
Voir le résumé
La langue arabe, bien que très importante par son nombre de locuteurs, elle présente des phénomènes morpho-syntaxiques très particuliers. Cette particularité est liée principalement à sa morphologie flexionnelle et agglutinante, à l’absence des voyelles dans les textes écrits courants, et à la multiplicité de ses formes, et cela induit une forte ambiguïté lexicale et syntaxique. Il s'ensuit des difficultés de traitement automatique qui sont considérables. Le choix d'un environnement linguistique fournissant des outils puissants et la possibilité d'améliorer les performances selon nos besoins spécifiques nous ont conduits à utiliser la plateforme linguistique NooJ. Nous commençons par une étude suivie d’une formalisation à large couverture du vocabulaire de l arabe. Le lexique construit, nommé El-DicAr , permet de rattacher l’ensemble des informations flexionnelles, morphologiques, syntactico-sémantiques à la liste des lemmes. Les routines de flexion et dérivation automatique à partir de cette liste produisent plus de 3 millions de formes fléchies. Nous proposons un nouveau compilateur de machines à états finis en vue de pouvoir stocker la liste générée de façon optimale par le biais d’un algorithme de minimisation séquentielle et d’une routine de compression dynamique des informations stockées. Ce dictionnaire joue le rôle de moteur linguistique pour l’analyseur morpho-syntaxique automatique que nous avons implanté. Cet analyseur inclut un ensemble d’outils: un analyseur morphologique pour le découpage des formes agglutinées en morphèmes à l aide de grammaires morphologiques à large couverture, un nouvel algorithme de parcours des transducteurs à états finis afin de traiter les textes écrits en arabe indépendamment de leurs états de voyellation, un correcteur des erreurs typographiques les plus fréquentes, un outil de reconnaissance des entités nommées fondé sur une combinaison des résultats de l analyse morphologique et de règles décrites dans des grammaires locales présentées sous forme de réseaux augmentés de transitions (ATNs), ainsi qu’un annotateur automatique et des outils pour la recherche linguistique et l’exploration contextuelle. Dans le but de mettre notre travail à la disposition de la communauté scientifique, nous avons développé un service de concordances en ligne NooJ4Web: NooJ pour la Toile permettant de fournir des résultats instantanés à différents types de requêtes et d afficher des rapports statistiques ainsi que les histogrammes correspondants. Les services ci-dessus cités sont offerts afin de recueillir les réactions des divers usagers en vue d une amélioration des performances. Ce système est utilisable aussi bien pour traiter l’arabe, que le français et l’anglais.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 20-11-2008
Madelon Véronique
Voir le résumé
Voir le résumé
Les médias font l objet de nombreux discours médiatisés. Ce phénomène n est certes pas nouveau mais il s est accentué ces dernières années. Après avoir été discutés de l extérieur, les médias s attachent à se critiquer eux-mêmes. La critique des médias par les médias devrait permettre à son destinataire de prendre de la distance pour lui donner la capacité de devenir critique à son tour. Nous posons l hypothèse que les médias ne s autocritiquent pas. Ils ne font que construire une image critique. Nous nous sommes donc intéressée au métadiscours produit par l émission télévisuelle Arrêt sur Images. Cette dernière promet une didacticité dont nous ne retrouvons que les prémices et la critique qu'elle propose est partielle, partiale et normée. Son énonciation joue sur une représentation de ce que la critique doit être et conforte son objet d'étude, la télévision, dans sa légitimité en jouant le rôle de soupape de sécurité. Nous nous sommes ensuite concentrée sur trois discours supportés par d autres médias de masse : Big Bang Blog, (Internet), J ai mes Sources (France Inter) et La Lettre à Zélie (Télérama). Outre leur objet d'étude et malgré les divergences relatives à la nature de leur support, la médiacritique est reconnaissable à son écriture spécifique. L'énonciateur joue sur la connivence avec l énonciataire, il lui fait croire . Ce jeu sur la connivence enclenche un débrayage qui pousse l énonciataire à s impliquer dans l énonciation. Celui-ci passe du statut de spectateur à celui d assistant-participant , actant de l énonciation. La médiacritique de masse ne favorise donc pas la prise de distance mais fait croire à la légitimité de son énonciataire.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 20-06-2008
Gabara Abdulnasser
Voir le résumé
Voir le résumé
Le conte populaire considéré comme support didactique dans l enseignement de français au Yémen est le centre de cette recherche, en croyant fortement au rôle crucial de la culture de l apprenant dans le processus de son apprentissage. Si les méthodes de l enseignement habituellement utilisées ne sont pas en mesure de prendre en considération les deux cultures au même temps, les contes populaires, en tant que moyen d enseignement, sont capables de passer facilement d une culture à l autre. Cette étude met donc l accent sur la participation de la culture d origine pour favoriser le processus de l enseignement/apprentissage d une langue étrangère et de sa culture. Elle s inscrit dans un cadre culturel et interculturel en mettant en évidence la problématique langue-culture. Il était nécessaire d aborder premièrement les différents types de littérature populaire et puis, évoquer le conte populaire sous ses différents angles. Une approche multidisciplinaire était, dans ce travail, importante pour expliquer les intérêts ainsi que les possibilités du conte populaire pour l apprentissage social et scolaire. L objectif pédagogique de ce travail est d analyser les productions écrites des étudiants ayant utilisé les contes et évaluer leur compétence dans la structure du récit, ensuite, faire une analyse comparative entre deux contes (yéménite et français). Deux contes ont été sélectionnés, vu leur ressemblance, pour les expérimenter en classe de langue. Le résultat obtenu de l analyse étant plutôt favorable et encourageant a montré que le conte est un outil didactique intéressant qui aide les apprenants à développer des compétences à la fois culturelles, interculturelles et linguistiques. Cette thèse propose enfin quelques pistes pédagogiques pour l exploitation des contes populaires dans une classe de langue en mettant en place certaines activités pédagogiques
|
|
Université de Franche-Comté
/ 30-04-2008
Ruan Huai Yun
Voir le résumé
Voir le résumé
Cette étude comparée vise à fournir une première approche interculturelle de l’enseignement de l’éducation physique et sportive en Chine et en France. Il s’agit de mettre en relief les spécificités et points communs des systèmes éducatifs respectifs en étudiant plus particulièrement le cas de l’enseignement de la natation scolaire. Dans un premier temps, un tour d'horizon général et un état des lieux repositionnent les contextes sociaux et historiques des systèmes éducatifs français et chinois. Cette partie descriptive permet de mieux comprendre les contextes culturels de chaque pays. Dans la seconde partie, l’étude croisée de l’interprétation de pratiques d’enseignement à partir d’un test vidéo vise à comprendre en réception comment les intervenants en natation scolaire s’approprient cette situation interculturelle. L’enjeu est de révéler par la formulation de leurs attentes et de leurs préoccupations leur propre identité professionnelle et culturelle. Une analyse du discours traitée statistiquement sous Sphinx permet de profiler ces attentes. Cette étude ouvre des perspectives concernant la formation des enseignants d’EPS à l’interculturel et permet d’envisager des bases d’échanges entre la France et la Chine.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 20-12-2007
Sawadogo Tasséré Emmanuel
Voir le résumé
Voir le résumé
À partir de l étude systématique de t et de me, deux unités morpho-lexicales de la langue mooré ce travail fait ressortir que la forme schématique peut être considérée à la fois comme finalité de l analyse linguistique et outil conceptuel du traitement de la variation sémantique : l objectif de l analyse est de définir l opération fondamentale dont chaque unité morpho-lexicale est la trace, c'est-à-dire sa forme schématique (FS). La FS permet de relier la multitude des valeurs empiriques d une forme à un invariant. C est donc le pôle de stabilisation des variations sémantiques d une forme. Par conséquent, la construction de la FS d une unité morpho-lexicale est à la fois un objectif et un outil conceptuel de traitement de sa variation sémantique. Par ailleurs, pour déterminer l opération dont une forme est la trace, une démarche heuristico-procédurale centrée sur la dyade opérateur-opérande a été appliquée. Au terme de ce travail mené dans le cadre de la Théorie des Opérations Prédicatives et Enonciatives développée par Antoine CULIOLI, la thèse défendue est que d une part, les formes t et me marquent respectivement les opérations de dissociation et de translation et que d autre part, le ton haut que peuvent porter ces unités marque l opération de décrochage. Cette étude révèle également l asymétrie entre opération et opérateur : il faut au moins un opérateur et un opérande pour obtenir une opération. Opérandes et opérateurs se révèlent alors comme des objets discrets qui s ordonnent pour constituer des algorithmes, des suites finies d opérateurs.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 09-07-2007
Adeniyi Adesola Emmanuel
Voir le résumé
Voir le résumé
Le français langue étrangère (FLE) était enseigné au Nigeria depuis des années 50 comme une matière facultative dans les écoles secondaires, avant d'avoir un statut obligatoire depuis maintenant plus de dix ans (1998). Pour des raisons économique, politique et sociale, le Nigeria a décidé de développer l'étude et l'apprentissage de la langue française, au secondaire et aux niveaux tertiaires où beaucoup d'apprenants l'étudient pour devenir de futurs enseignants et exercer d'autres fonctions. Enseignant la grammaire au Village Français du Nigeria (VFN), Centre Inter Universitaire des Études Françaises où tout étudiant doit s'inscrire pour le programme d'immersion linguistique avant l'obtention du diplôme de "Licence", nous avons constaté qu'ils rencontrent beaucoup de difficultés en grammaire, qui est la base d'une bonne acquisition et un meilleur emploi de toute langue. L'analyse des difficultés en grammaire et la proposition des approches de solutions leur permettront de mieux s'exprimer en français. Notre thèse présente quelques difficultés de l'emploi de l'adjectif qualificatif et propose des approches pour un meilleur enseignement et acquisition de la grammaire de FLE au VFN en particulier, et dans d'autres départements de FLE au Nigeria en général. Elle s'inscrit enfin dans un cadre institutionnel car elle rejoint celles d'autres chercheurs du VFN qui ont déjà travaillé sur d'autres aspects de l'enseignement de FLE, tout en évoquant le problème de la formation continue de l'enseignant
|
|