Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Université de Franche-Comté
/ 16-10-2010
Itma Maha
Voir le résumé
Voir le résumé
La thèse porte sur la problématique des difficultés que les étudiants palestiniens rencontrent dans leur apprentissage du FLE à l’Université An-Najah de Naplouse. Notre travail se penche principalement sur l’articulation de la culture éducative, des représentations des langues étrangères, du contexte, du rôle d’autrui et des pratiques d’apprentissage et de résolution de problème de l’apprenant. La recherche se fonde sur un corpus constitué d’un questionnaire et des entretiens destinés aux étudiants palestiniens, un questionnaire appliqué à un public homologue français et un troisième adressé aux enseignants de français à l’Université An-Najah. L’analyse du premier questionnaire conduit au constat que les étudiants adoptent des pratiques d’apprentissage issues d’une culture éducative à caractère traditionnel, inadéquates par rapport aux objectifs du programme de français qui se fondent sur des approches pédagogiques innovatrices. Le croisement des regards des étudiants avec ceux de leurs enseignants confirme que les difficultés sont déterminées, non seulement par des pratiques scolaires traditionnelles, mais aussi par le contexte institutionnel qui influe considérablement sur le déroulement de l’apprentissage. La spécificité des pratiques d’apprentissage du public enquêté réside dans son usage de celles-ci, influencé par la culture et les variétés individuelles de l’apprenant, plutôt que dans la pratique en elle-même, constat révélé par l’analyse des données du public français. L’étude s’étale pour montrer que, à l’issue de l’analyse des entretiens (déroulés selon l’approche réflexive), les étudiants se mettent à se catégoriser selon des croyances venant d’autrui et des émotions négatives intervenant pendant l’apprentissage et influençant considérablement leur cognition, leurs relations avec autrui ainsi que leur comportement vis-à-vis de l’apprentissage. Une mise en discours de soi et des autres montre que les étudiants mobilisent des compétences cognitives et interactives en cas de difficultés de communication qui correspondent incontestablement à leurs attitudes d’apprentissage constatées dans l’analyse. L’enjeu central de la thèse est de s’interroger sur la problématique des difficultés d’apprentissage d’une langue étrangère en démontrant qu’elle ne se réduit pas à la seule compétence linguistique, mais que c’est un processus complexe qui nécessite de considérer la pluridimentionalité de l’apprenant (cognition, émotions, comportements et relations). La spécificité de cette étude, la première effectuée auprès des étudiants palestiniens, dépend de la double approche psychopédagogique et socioculturelle qui se centre sur l’apprenant et le place dans son environnement.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 20-06-2010
Xia Min
Voir le résumé
Voir le résumé
Attractivité, territoires et langues étrangères en Chine : le cas du français. Enquête auprès des étudiants de Shanghai et de Hefei (Anhui)
|
|
Université de Franche-Comté
/ 15-06-2010
Lin Huei-Chi
Voir le résumé
Voir le résumé
C’est ainsi que nous avons été amenée à constituer d’abord un corpus regroupant des textes littéraires et journalistiques publiés au XXe siècle. Ces textes sont écrits en chinois moderne avec des caractères traditionnels. Grâce à ces données textuelles, nous avons pu recueillir des informations linguistiques telles qu’unités lexicales, structures syntagmatiques ou règles grammaticales. Ensuite, nous avons construit des dictionnaires électroniques dans lesquels chaque unité lexicale est représentée par une entrée, à laquelle sont associées des informations linguistiques telles que catégories lexicales, classes de distribution sémantique ou descriptions formelles de certaines formes lexicales. À ce stade, nous avons cherché à identifier les unités lexicales du lexique chinois et leurs catégories en les recensant. Grâce à cette liste, l’analyseur lexical peut traiter des unités lexicales de différents types, en bloc, sans les découper en composants. Ainsi, on traite les unités lexicales suivantes comme des unités atomiques : lǐfǎ ‘faire la coiffure’ : fàngjià ‘être en vacances’ ; dāozikǒu ‘parole cruelle’ ; yánjiū / jiù yuán ‘chercheur’ ; fānyì xìtǒng ‘système de traduction’ ; làngmàn zhŭyì ‘romantisme’. Puis, nous avons décrit de manière formelle un certain nombre de syntagmes locaux, ainsi que cinq types de groupes nominaux noyaux. Enfin, nous avons utilisé le module chinois ainsi développé pour étudier l’évolution thématique dans les textes littéraires.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 11-06-2010
Jazzar Sultan
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce travail de recherche aborde la problématique de la compréhension des textes de l’économie pétrolière chez un public spécialiste et non spécialiste. Il vise à démontrer qu'un dictionnaire de fiches terminologiques de l'économie du pétrole peut servir à mieux formaliser des connaissances sur le domaine en question, et à pouvoir envisager des applications plus sûres et par le plus grand nombre. Sur le plan théorique, la recherche s'appuie sur des approches relevant de la linguistique appliquée des sciences du langage, de la psychologie cognitive ainsi que de la sémiotique. Sur le plan méthodologique, sur ce travail de recherche, nous avons appliqué une méthodologie descriptive et analytique. Le but ultime de notre recherche est de présenter et créer une ontologie dans le domaine de l’économie pétrolière. On a développé une approche vers un lexique technique et une terminologie pour la structuration logique le domaine de l'économie pétrolière
|
|
Université de Franche-Comté, Universidade estadual de Campinas
/ 29-04-2010
Tavares Carla
Voir le résumé
Voir le résumé
Cette investigation a pour objectif de discuter les possibles déplacements dans la constitution identitaire du professeur de langue étrangère, particulièrement d’anglais, de l’éducation de base, pendant un processus de formation continue. L’hypothèse qui a orienté la recherche est que les déplacements proviennent de la possible mise en place d’une relation entre des sujets désirants, et pas forcément du processus de prise de conscience et réflexion promu pendant la formation. Afin d’enquêter sur cette question, la recherche a pris en compte la relation d’affectation entre deux champs, à savoir, les études sur le discours et la psychanalyse, notamment en ce qui concerne les notions de langage, langue et sujet. Les présupposés principaux qui dirigent la recherche postulent la constitution identitaire comme une construction discursive flexible et continue, qui a lieu à travers des identifications établies pendant toute la vie. Ils postulent également qu’une relation entre sujets désirants produit un lien social, dont le résultat est un repositionnement discursif qui mène à la production de quelque chose de nouveau et de propre au sujet. Méthodologiquement, la recherche s’est mise en œuvre à partir de l’observation pendant un an d’un cours de formation continue et par la collecte et l’analyse des témoignages, entretiens, productions écrites des professeurs participants, aussi que des notes de bord du chercheur. Le regard de l’analyse s’est concentré sur les sens produits par les paroles qui constituent le corpus de la recherche, ainsi que sur les manœuvres observées en situations discursives lors d’interventions de professeurs formateurs du cours. On s’est aperçu que la constitution identitaire des professeurs est constituée par l’imbrication de discours qui montrent soit une appropriation idéale de la position de professeur, soit une image du manque, dévalorisée socialement et par les professeurs eux-mêmes. On a pu observer également que les subtils déplacements de l´image qu’ils font d’eux mêmes, de leur enseignement et de la langue qu’ils doivent enseigner résultent d´un lien social sous la logique prédominante du discours universitaire.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 26-03-2010
Bema-Nemedeu Carine Ebokolo
Voir le résumé
Voir le résumé
La sociolinguistique camerounaise est en pleine expansion ; toutefois la question des interactions sur les marchés de Douala n avait encore pas été étudiée. Nous nous sommes donc attachée à mettre en évidence les mécanismes et les stratégies de communication entre locuteurs ayant des langues et des cultures différentes sur ces places commerciales. Il s agissait en outre de préciser le comportement des très nombreuses langues nationales au contact du français dans un environnement de transactions commerciales quotidiennes. En appliquant la méthode acacia de Louis-Jean Calvet, nous démontrons que le français dans sa version camerounaise, le pidgin-english et le camfranglais sont les langues dominantes du marché de la capitale économique. On note néanmoins une régression du pidgin-english au profit du camfranglais du fait d un changement de génération. Le plurilinguisme des Camerounais, tel que nous l avons observé, nous permet d affirmer que ceux-ci sont attachés à leurs langues maternelles, bien que le français soit langue dominante. Ils utilisent le français camerounais, le camfranglais et les langues nationales comme langues identitaires. Ceci permet de parler de diglossie enchâssée avec un bilinguisme à langue minoritaire dominante (observé chez les commerçants) et un bilinguisme à langue majoritaire dominante (observé chez les clients). L étude de la qualité des interactions présupposait celle de la notion de politesse, laquelle pose quelques problèmes, non seulement au marché, mais aussi dans les autres lieux publics d échanges. Il se trouve que dans nos marchés, les questions sur la santé supplantent les salutations en ouverture d interaction. Les formules de remerciements, de voeux et de projets, automatiques en France, par exemple, sont assez rares sur les marchés camerounais. Autant on voit fleurir des formules de remerciements et de projets telles que merci à demain / à samedi pour le déballage , autant les formules de voeux comme bonne journée / bon week-end sont quasi inexistantes. Ces formules identifient d ailleurs le locuteur comme appartenant à la haute société ou comme venant de l étranger. En conclusion, les langues dominantes sur les marchés sont les langues de la communication urbaine, les langues nationales présentes étant utilisées de façon identitaire. Le plurilinguisme des Camerounais sur les marchés et la diglossie enchâssée que nous avons mise en évidence, prouvent que, loin d être un facteur de division, ce plurilinguisme permet à chaque identité linguistique et culturelle, non seulement de s exprimer, mais aussi de s ouvrir aux autres, pour un meilleur épanouissement des locuteurs.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 10-02-2010
Portillo Serrano Verónica
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce travail de recherche a pour objet deux axes d étude qui convergent vers la notion de genre au sein des sciences du langage. Le premier axe d étude a pour objectif général de montrer la place que cette notion occupe dans diverses disciplines qui l on traitée de façon plus accentuée à partir des années quatre-vingts du XXe siècle en France. Dans ce premier axe la notion de type de texte, qui est proche de celle de genre, est également convoquée afin de rendre compte du rôle des typologies textuelles et des genres en didactique du français langue maternelle et du français langue étrangère. Une analyse portant sur le cadre épistémologique qui sous-tend des disciplines telles que la grammaire textuelle, la linguistique textuelle et l analyse du discours qui ont traité les notions de type et de genre est proposée afin de comprendre les raisons pour lesquelles ces disciplines n ont pas élaboré de théories des genres. Le second axe d étude propose une réflexion - au sein d une problématique dans laquelle sont abordées des questions telles que l interprétation et la transmission- sur un genre scolaire qui est ancré dans l enseignement secondaire et universitaire en France et au Mexique : le résumé scolaire. Cette réflexion a vu le jour grâce à l analyse sémantique d un corpus constitué de deux articles d opinion (l un en français et l autre en espagnol) et de leurs réécritures par des étudiants français et mexicains en langues vivantes dans une faculté de lettres. L objectif de cette analyse sémantique a été de mettre à l épreuve l hypothèse selon laquelle les réécritures de ces étudiants ne sont pas des condensés, ni des réductions, ni des contractions de leurs textes-source mais de nouveaux textes qui actualisent des éléments sémantiques absents dans ces textes-source. La démarche méthodologique permettant la constitution du corpus objet de notre analyse et de sa description a trouvé ses fondements dans la Sémantique interprétative de François Rastier.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 29-01-2010
Salam Mohamed
Voir le résumé
Voir le résumé
La notion de littératie a émergé ces dernières années en didactique du FLM et, de façon moins sensible, en didactique du FLE. La littératie peut se définir comme l ensemble des manifestations de la culture écrite dans une société (Souchon, 2001) ce qui conduit à aborder autrement les compétences en communication écrite. Cette recherche porte sur les problèmes rencontrés par des enseignants yéménites de la Faculté des lettres de Sanaa pour entrer dans une autre littératie (français en l occurrence). Nous faisons une double hypothèse. D une part leurs littératies sociale, familiale, scolaire influenceraient leurs représentations du texte et des pratiques liées à l écrit. D autre part ces littératies pourraient être mises en relation avec leur rapport à l écrit tel qu il se dégage de leur posture adoptée lors de la lecture/compréhension/interprétation d un texte : interprétant, discutant, récitant (A. Jorro, 1999). Du point de vue méthodologique, nous avons opté pour une recherche de type qualitatif-quantitatif. Nous avons proposé à nos informateurs un questionnaire et une expérience de lecture/compréhension/interprétation de texte comme outils d investigation. Sur le plan didactique, nous pensons qu une pratique pédagogique basée sur la littératie permettrait aux enseignants de mieux cerner les différents aspects de la culture écrite de leurs élèves et, partant, de leur proposer des activités susceptibles d améliorer leurs compétences écrites.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 29-01-2010
MALIK SADIQ Bushra
Voir le résumé
Voir le résumé
La thèse s articule autour de la problématique des rapports entre l apprenant plurilingue, l auto-apprentissage et les stratégies d apprentissage dans un environnement multimédia à l aide du dispositif French online pour l appropriation du français langue étrangère. Notre recherche se fonde sur un corpus de deux questionnaires, d entretiens et d un journal d apprentissage des apprenants adultes pakistanais à l université ouverte d Allama Iqbal d Islamabad, au Pakistan. Notre travail se penche principalement sur l influence de la compétence plurilingue, des variables personnelles et affectives des apprenants et de l environnement multimédia sur l appropriation d une nouvelle langue. Le questionnaire 1 nous a permis d établir la biographie langagière et le répertoire plurilingue des sujets de notre étude mettant en évidence les différences dues aux expériences des apprentissages antérieurs et la perception de l apprentissage des langues. La motivation intrinsèque est un point commun entre les apprenants. La variabilité des manières d apprendre et des méthodes de travail mises en oeuvre pour effectuer une tâche d apprentissage expose la dimension individuelle et différenciatrice des apprenants à l issue de l analyse du questionnaire 2. Les résultats de l analyse du journal d apprentissage et des entretiens indiquent que le plurilinguisme est un appui permettant de surmonter les problèmes d apprentissage. Certaines stratégies cognitives sont aussi influencées par la culture d apprentissage des apprenants. Le dispositif French online avec ses multisupports et multimodalités a une incidence sur l emploi des stratégies métacognitives et cognitives. La recherche montre aussi que le dispositif de médiation est une aide en ce qui concerne le présentiel (séances de regroupement) mais est peu utilisé lorsqu il s agit du tutorat en ligne. Une réflexion sur la formation des tuteurs devrait être menée à partir des résultats de la thèse.
|
|
Université de Franche-Comté
/ 03-12-2009
Lethier Virginie
Voir le résumé
Voir le résumé
À la différence des tendances actuelles de l analyse du discours médiatique, majoritairement tournée vers une presse du XXIe siècle nationale, cette thèse vise un titre régional du XIXe siècle : Le Petit Comtois (1883-1944). Plongeant ses racines dans différents terreaux de recherche, à savoir la linguistique de corpus, l analyse du discours du côté de l histoire (Guilhaumou, Maldidier, Robin), la statistique textuelle (Lebart, Salem) et l analyse textuelle du discours (Adam &Heidmann), cette thèse interroge les apports d une nouvelle philologie numérique ( Rastier ; Viprey) se fixant pour programme de renforcer l accès aux matérialités discursives. Cette thèse articule ainsi deux axes de recherche complémentaires : d une part, les conditions de la constitution d une base de données textuelles finement établies, contrôlées et normalisées selon les recommandations XML-TEI, visant à favoriser le renouveau des lectures interdisciplinaires de la presse régionale de la Troisième République. Il s agit, ce faisant, de proposer des pistes méthodologiques en vue de la levée des obstacles techniques pesant sur l acquisition et le partage de grands volumes de données textuelles, dont dépendent la confrontation heuristique des points de vue, des outils et des méthodes des sciences des textes. D autre part, notre objectif est d apporter un éclairage sur le discours du Petit Comtois (1883-1903) à partir d un corpus de 5,5 millions de mots en faisant dialoguer diverses méthodologies et niveaux d analyse, de sorte à appréhender dans toute l hétérogénéité et la complexité du texte. Si notre recherche s appuie principalement sur les outils de la statistique textuelle qui permettent de faire monter du corpus lui-même ses reliefs linguistiques, textuels, discursifs, envisagés comme des vecteurs d exploration, elle vise à dépasser l entrée du vocabulaire sur laquelle se fonde la lexicométrie, et ses modes d approche traditionnels sur cette entrée même.
|
|