Nouveautés
Recherche simple :
Accueil
Documents
Pédagogie
Thèses
Publications Scientifiques
Multi-formats
Thèses > Recherche thématique en fr
  • Nouveautés
  • Recherche avancée
  • Par auteur
  • Par date
  • Par laboratoire
  • Recherche thématique
Recherche thématique dewey
OAISET > Littérature de langues romanes. Littérature française
Niveau supérieur
  • 2 ressources ont été trouvées. Voici les résultats 1 à 2
  |< << Page précédente 1 Page suivante >> >| documents par page
Tri :   Date Editeur Auteur Titre

Anna de Noailles : entre prose et poésie


Université de Franche-Comté / 15-11-2010
Allard Marie-Lise
Voir le résumé
Voir le résumé
Cette thèse se veut une analyse des fictions en prose d Anna de Noailles, mises en perspective avec ses textes poétiques et autobiographiques. Après avoir replacé cette oeuvre dans le contexte littéraire et social du début du XXe siècle, et évoqué, en particulier, l émergence de la littérature féminine, ainsi que le cas du roman poétique, le propos s attache à une étude détaillée des romans noailliens, La Nouvelle Espérance, Le Visage émerveillé, La Domination, et du recueil de récits Les Innocentes ou la Sagesse des femmes. Intercalés parmi d autres aspects de sa création, les trois romans d Anna de Noailles ont été publiés de manière rapprochée, entre 1903 et 1905, au début de la carrière de l écrivain ; ils ne constituent qu une petite partie de sa production (trois pour plus de vingt livres parus) mais ils forment une véritable trilogie sentimentale dont Les Innocentes est le point d orgue, un art d aimer, dédié aux amants. Dès lors une série de questions sous-tend ce travail : pourquoi écrire à la fois en vers et en prose ? Ces titres n auraient-ils procédé que d une étape ? N auraient-ils constitué qu un passage ayant permis à l auteur de prendre conscience de son incapacité à s accomplir dans ce genre ? Toutefois, au-delà de l expérience personnelle, il faut prendre en compte une problématique plus vaste : en effet, si les romans d Anna de Noailles méritent aujourd hui un regard neuf, c est parce qu ils s inscrivent dans une époque troublée, où l avenir du genre romanesque fut remis en cause et où, entre la fin du naturalisme et l émergence de nouvelles formes narratives, l abondance du roman représenta une menace pour lui-même. L oeuvre d Anna de Noailles ne fait pas exception : elle aussi s est trouvée prise dans ce mouvement à la fois destructeur et novateur. Cependant ses écrits se caractérisent aussi par leur l originalité, laquelle réside dans la mise en forme progressive d une esthétique et d une philosophie de l amour. Construits sur une trame pourtant simple, toute leur richesse se déploie dans la minutie et la justesse des analyses, la puissance suggestive des émotions et des sensations retranscrites par des images inédites. La romancière observe ainsi la révolution culturelle qui s amorce au sein de la condition féminine, ce qui modifie l opinion communément admise selon laquelle elle n aurait été qu une néo-romantique égarée en son siècle. Au contraire, Anna de Noailles s affirme comme un écrivain clairvoyant et ancré dans son époque.

Réception et création : les littératures féminines française et chinoise au XXe siècle


Université de Franche-Comté / 15-10-2010
Yuan Yuan
Voir le résumé
Voir le résumé
Cette étude a pour objet de montrer, mesurer et qualifier la relation entre les littératures féminines chinoise et française du XXe siècle. Le champ d étude est circonscrit aux écrivaines les plus représentatives de chaque époque dans chacun des deux pays et à leurs oeuvres qui témoignent d une prise de conscience féminine. Les récits de Chinoises des années 1920-1940 comme ceux des Françaises d alors proposent une pensée féministe intense, même s il n existe pas de communication directe au sein de ces deux littératures féminines et que l influence de la littérature française sur la première génération des écrivaines chinoises contemporaines passe par des écrivains masculins. La théorie littéraire féminine française qui se forme pendant les années 1970, devient le pivot théorique et le modèle pratique pour l essor de l écriture féminine des années 1990 en Chine, qui poursuit ainsi la continuité avec la littérature féminine chinoise des années 1920-1940. L’adoption de la méthode comparée contribue à montrer que la littérature féminine chinoise contemporaine est le fruit de la combinaison du propre développement de la littérature féminine chinoise, de l influence des théories féministes et de la littérature occidentale, surtout française.

rss |< << Page précédente 1 Page suivante >> >| documents par page
© 2006-2010 ORI-OAI