|
|<
<< Page précédente
1
Page suivante >>
>|
|
documents par page
|
Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
L'igloo
/ Université Lille-I, Unisciel
/ 10-06-2009
/ Unisciel
Toubin Céline
Voir le résumé
Voir le résumé
Etude du mouvement d un point sur une sphère. Les équations sont établies à partir du principe fondamental de la dynamique Mot(s) clés libre(s) : principe fondamental de la dynamique, force de contact
|
Accéder à la ressource
|
|
Equilibre d'un solide
/ Université Lille-I, Unisciel
/ 10-06-2009
/ Unisciel
Toubin Céline
Voir le résumé
Voir le résumé
Exercice d’entraînement : Equilibre d'un solide Mot(s) clés libre(s) : principe d’équilibre, théorème du moment cinétique, forces de contact
|
Accéder à la ressource
|
|
Echelle adossée au mur et en mouvement
/ Université Lille-I, Unisciel
/ 10-06-2009
/ Unisciel
Toubin Céline
Voir le résumé
Voir le résumé
Exercice de référence : Echelle adossée contre un mur et en mouvement Mot(s) clés libre(s) : théorème du moment cinétique, moment d’inertie, moment de force, contact
|
Accéder à la ressource
|
|
Disque en contact avec un plan ou avec un guide circulaire en mouvement
/ Université Lille-I, Unisciel
/ 10-06-2009
/ Unisciel
Toubin Céline
Voir le résumé
Voir le résumé
Exercice d’entraînement : Disque en contact avec un plan ou avec un guide circulaire en mouvement. Mot(s) clés libre(s) : vitesse de glissement, contact entre 2 solides
|
Accéder à la ressource
|
|
Histoire sociolinguistique de Paris
/ UTLS - la suite
/ 04-11-2003
/ Canal-U - OAI Archive
LODGE Anthony
Voir le résumé
Voir le résumé
Le "Français de Paris" s'identifie traditionnellement avec le français 'officiel' ou 'standard'. Ce français aurait évolué, à partir du latin, suivant des lois émanant de sa structure interne, secondée de temps à autre par l'intervention de gens cultivés hantant la capitale. Les écarts de la norme perpétrés par la population parisienne s'expliqueraient en général par la paresse ou par l'ignorance. La sociolinguistique historique offre une vision assez différente des choses. Elle soutient d'abord que la langue des villes est caractérisée, à toutes les époques, par une grande variabilité et que les variétés linguistiques en présence évoluent de manière symbiotique. Elle soutient ensuite que c'est la communauté des locuteurs qui fait évoluer la structure des langues et non pas l'inverse. Une histoire sociolinguistique de Paris se doit donc d'être multidimensionnelle et d'enchâsser l'évolution linguistique de cette très grande ville dans une analyse crédible de son évolution démographique et sociale. Ce beau programme bute néanmoins contre un problème fondamental, que certains jugent insurmontable - celui des preuves. Paris possède une documentation linguistique vraisemblablement plus riche que les autres villes d'Europe, mais même là les sources historiques restent inadéquates. L'historien sociolinguistique se trouve ainsi en situation de paradoxe: construire des systèmes hypothétiques est toujours dangereux, mais faire de l'histoire sans faire d'hypothèses est impossible. Dans cette conférence je propose un rapide survol de l'histoire sociolinguistique de Paris depuis le XIIe s. jusqu'au milieu du XXe s. Je vais rapprocher deux ordres d'idées, le premier tiré de la théorie de l'urbanisation proposée par Hohenberg et Lees (1985), et le second inspiré des travaux sur le contact de dialectes menés par Peter Trudgill (1986). Les premiers offrent une périodisation du développement urbain en Europe en trois phases : la période pré-industrielle (XIe-XIVe s.), la période proto-industrielle (XVe-XVIIIe s.) et la période industrielle (XIX-XXe s.). Peter Trudgill, part du principe que si les communautés linguistiques vivant en autarcie ne sont pas inconnues, elles sont rares à l'époque moderne, et tout à fait inconnues dans les grandes villes, les villes étant les endroits privilégiés de contacts de dialectes, de mélanges dialectaux. Trudgill isole trois processus qui entrent en jeu lorsque les locuteurs de dialectes différents se trouvent en situation d'interaction fréquente: 'koinéisation', ''réallocation' et 'nivellement'. Nous chercherons à établir des corrélations entre les trois phases de l'urbanisation, identifiées par Hohenberg & Lees, et les principaux processus observés dans les cas de contact dialectal analysés par Trudgill. Mot(s) clés libre(s) : attitudes linguistiques, dialectes urbains, français, langues en contact, sociolinguistique, variation linguistique
|
Accéder à la ressource
|
|
Chronique aka 2006 , Motonga :
Baisers au tribunal
/ 21-06-2006
/ Canal-u.fr
EPELBOIN Alain
Voir le résumé
Voir le résumé
Devant la maison du chef de village de Motonga, juin 2006 (Mongoumba, Lobaye, République centrafricaine)Au cours d'un procès chez le chef de village, le bébé de la plaignante passe dans les mains d'une parente. Celle ci déploie tout un arsenal de mimiques, de sons et de contacts buccaux pour séduire le bébé. Mot(s) clés libre(s) : afrique, mimique, contact buccal, interaction bébé/adulte, Motonga, baiser, aka, pygmée, petite enfance, République Centrafricaine, film ethnographique, séduction, vidéo, sourire
|
Accéder à la ressource
|
|
La francophonie en Saskatchewan
/ Bruno BASTARD, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 18-10-2006
/ Canal-U - OAI Archive
DESGAGNE Denis, SARNY Dominique, VIDAL Franck
Voir le résumé
Voir le résumé
La province canadienne de la Saskatchewan compte une communauté francophone de 20 740 personnes, les fransaskois, représentant 2% de la population provinciale. Si, au Canada, l'utilisation du français apparaît essentiellement au Québec (près de 6 millions d'individus), les diasporas francophones sur l'ensemble des provinces (Ontario, Acadie, Alberta, Yukon....) se révèlent très actives notamment en Saskatchewan où, de plus en plus, les populations anglophones rejoignent les francophones de souche dans l'utilisation quotidienne du français. Comment se vit cette francophonie? Comment, au travers des structures administratives, politiques et universitaires se construit une francophonie de plus en plus présente ? Les points de vue du directeur de l'Institut Français de Régina et du directeur de l'Assemblée Communautaire Fransaskoise éclairent cette position géo-culturelle de l'usage du français dans l'ouest canadien. (Entretien enregistré le 18 octobre 2006)GénériqueInterview : Franck VIDAL - Réalisation et Post-Production : Bruno BASTARD - Cadreurs : Nathalie MICHAUD et Claire SARAZIN - Production et moyens techniques : CAM/Université de Toulouse-Le Mirail, 5 allées Antonio Machado, 31058 Toulouse CEDEX 09 Mot(s) clés libre(s) : communautés francophones (canada), français (langue), français québécois (langue), francophonie, fransaskois, géographie linguistique, langues en contact (canada), politique linguistique, saskatchewan (Canada)
|
Accéder à la ressource
|
|
Reperméabilisation uréthrale endoprothétique par vaporisation au laser-contact
/ 14-01-2007
/ Canal-U - OAI Archive
CONORT P.
Voir le résumé
Voir le résumé
Introduction : les endoprothèses uréthrales définitives, grillagées ou tricotées, sont implantées au niveau de l'urèthre bulbaire pour le traitement des sténoses récidivantes. Ces prothèses se compliquent dans 20% des cas environ d'une réaction fibreuse endoprothétique imposant des résections parfois itéractives du tissu fibreux. Cependant avec le bistouri électrique la résection ne peut être réalisée au contact de la prothèse car, le fil métallique fondant, elle se déstructure.Nous avons évolué le laser-contact dans cette indication. Matériel et méthode : nous avons utilisé une fibre laser, source Nd:Yag, avec différents saphirs (Chisel 2,5 à 15 watts puis MTRL6 à 40 watts) dans un endoscope 24 CH double courant. Quatre patients, présentant des sténoses fibreuses récidivantes intra-prothétiques, ont été ainsi traités après uréthrocystographie rétrograde et mictionnelle. Résultats : la manipulation du laser, éventuellement le long d'un fil guide téflonné, est très facile. L'opérateur progresse dans un entonnoir qui s'élargit pas à pas, sans aucun saignement, sans risque de fausse route car la prothèse définitive bloque le saphir. Dés le premier contact avec les mailles les plus distales de la prothèse, une demie-heure de vaporisation a été nécessaire (40000 Joules en moyenne) pour mettre à nu tous les fils prothétiques jusqu'à l'extrémité proximale. Le métal n'est pas altéré (prothèse et fil guide). A ce stade il serait aisé de retirer la prothèse. Chez deux des 4 patients, après vaporisation du tissu fibreux, une endoprothèse temporaire a été mise en place pour diminuer le risque de sténose fibreuse.
Origine
FILMED 1998 - 98 5204 346
Générique
FILMED : 98 5204 346 Mot(s) clés libre(s) : laser-contact, urologie
|
Accéder à la ressource
|
|
|<
<< Page précédente
1
Page suivante >>
>|
|
documents par page
|
|