Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Littérature écrite
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Léon l'Africain au XVIème disait "En Afrique, le livre était le plus prospère des commerces." Pour le grand public, l'Afrique est le continent de l'oralité, mais ce n'est pas que ça... Mais dans quelle langue doit être une littérature africaine ?
Avec : Mélanie Bourlet (LLACAN) Mot(s) clés libre(s) : Afrique, LLACAN, UPS2259, écrivain peul, Paroles d'Afrique, Mélanie Bourlet, ecrivain peul
|
Accéder à la ressource
|
|
Julien Barret : "Rap et poésie peule : une performance guidée par le rythme et la rime. Les canons de la poésie orale" (discutante: Christiane Seydou)
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Qu'il
s'agisse des poèmes de bergers peuls ou bien de rap instrumental ou a
capela - du genre égotrip ou freestyle, sans thème directeur, où le
rappeur affirme ses prouesses microphoniques à l'auditeur -, ces
performances vocales semblent obéir à des règles communes : un travail formel
sur les rythmes et les jeux de sons, qui semble nécessaire à la mise en
valeur sonore d'un tel propos. Ainsi, du rap français au rap ghanéen en passant
par le hip-hop américain, les flows des MC's ne sont pas sans rappeler la
scansion accélérée, assonancée, au style formulaire des bergers peuls du
Mâssina, qui, dans leurs mergi et jammooje
na'i, mettent en valeur les vertus de leurs troupeaux ou leur propres
qualités. Cette communication tentera de définir un canon commun à
ces pratiques relevant de la poésie orale scandée, l’« aspect canonique » résidant dans les
dimensions phonique et rythmique qui procèdent toutes deux de la figure de
répétition.
Christiane
Seydou (CNRS) sera sa discutante et le film sur la poésie des bergers peuls
réalisé dans le cadre de l'exposition "Paroles d'Afrique" sera
présenté pour favoriser la discussion. Cette conférence a été donnée dans le cadre de
l'opération de recherche "discours canoniques dans leurs modalités
linguistiques" coordonnée par Sandra Bornand. Mot(s) clés libre(s) : UPS2259, Conférence, julien Barret, ELLAF, Rap et poésie peule : une performance guidée par le rythme et la rime. Les canons de la poésie orale, poésie peule, Littératures en langues africaines, théorie littéraire et pratiques langagières, discours canoniques
|
Accéder à la ressource
|
|
Carnet de terrain, février 2014, repérage dans le Fouta
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Mélanie
Bourlet, chercheuse en linguistique au laboratoire LLACAN, travaille
sur l'oeuvre de Bakary Diallo, premier tirailleur sénégalais à
relater en français son expérience de la grande guerre, et pionner
de l’écriture et de la poésie peule, dont les manuscrits ont
disparus.
Elle fait appel
au service audiovisuel de l’Unité Propre de Service « Culture,
Langues, Textes » pour réaliser un documentaire qui
participera à la réhabilitation de l'oeuvre de Bakary Diallo.
Ce montage
photo est réalisé à partir de nos premiers repérages, avant le
tournage à l'automne prochain... Mot(s) clés libre(s) : LLACAN, linguistique, fouta, bakary diallo, Mélanie Bourlet, littérature peule, tirailleur sénégalais, écrivain peul
|
Accéder à la ressource
|
|
Bakary Diallo : la bande-annonce
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Bakary Diallo (1892-1978),
berger peul du Foûta-Tôro (Sénégal) est l’un des premiers écrivains africains
de langue française, auteur de Force-Bonté (1926), témoignage de son expérience
de la Grande Guerre. De retour parmi les siens, il se tourne vers la poésie et
choisit la langue peule pour écrire une partie de son œuvre, restée inconnue
jusqu’à aujourd’hui. Ce documentaire, en cours de montage, rendra compte de
l'enquête menée par Mélanie Bourlet (spécialiste de Langue et Littérature peule
au laboratoire LLACAN), soutenue par les enfants de Bakary Diallo, sur une
facette méconnue d’un écrivain mystérieux, dont il reste encore beaucoup à
dire… Mot(s) clés libre(s) : Sénégal, écrivain peul
|
Accéder à la ressource
|
|
"Bakary Diallo, mémoires peules", de Mélanie Bourlet et Franck Guillemain
/ Franck Guillemain, Mélanie Bourlet
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce film nous conduit sur les traces de Bakary Diallo, berger peul connu pour être un des premiers tirailleurs sénégalais à avoir relaté en français son expérience de la Première Guerre Mondiale dans son roman “Force-Bonté".
De retour parmi les siens en 1928, il compose en peul, sa langue maternelle, de longs poèmes chantant la beauté et la luxuriance des paysages de son enfance.
Aujourd'hui disparus, la redécouverte de ses poèmes permettrait de rendre sa place à Bakary Diallo dans l'histoire de la littérature africaine.
Mélanie Bourlet, spécialiste de Langue et Littérature peule au sein du laboratoire Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire (LLACAN), nous emmène dans un long voyage au cœur de la région du Foûta Tôro, à la recherche de ces écrits perdus. L’objet principal de sa quête est un manuscrit intitulé “Mbalam” du nom du village d’enfance du poète.
A la faveur d'une mémoire orale encore vive chez les proches de l'auteur, la chercheuse parvient peu à peu à dresser les contours de l’œuvre poétique de Bakary Diallo.
Producteur : Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire, CNRS Images, CNRS-Cultures, langues, textes
Participation : ANR
Réalisateur : BOURLET Mélanie (LLACAN, UMR CNRS et INALCO, Villejuif)GUILLEMAIN Franck (CLT, UPS CNRS, Villejuif)
Conseiller scientifique : BOURLET Mélanie (LLACAN, UMR CNRS et INALCO, Villejuif) Mot(s) clés libre(s) : langage, ecrivain, langue, linguistique, Colonialisme français, relation artiste pays-natal, mémoire, pulaar, franck guillemain, ELLAF, Mélanie Bourlet, bakary diallo, paysage, poésie, poète, littérature orale, Peul, oralité, LLACAN, UPS2259, Fouta Toro
|
Accéder à la ressource
|
|
Parlez-vous peul ?
/ Céline Ferlita
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Mélanie Bourlet a mis en place depuis 2 ans un atelier théâtre en peul,issu du cours de peul qu’elle donne à l’INALCO. Le film retrace l'histoire de cette initiative inédite et d'une nouvelle collaboration. Cette année, l’atelier réunit des étudiants de troisième année et des jeunes de l'Association des Ressortissants des Legseiba (en Mauritanie) Quatre saynètes ont été écrites et présentées devant un public de locuteurs natifs en langue peule. Une rencontre enrichissante pour des étudiants... Mot(s) clés libre(s) : Théatre, Peul
|
Accéder à la ressource
|
|
Yango Diallo et le sida, divination par les cauris, Ibel, Sénégal, janvier 2000
/ 08-01-2000
/ Canal-u.fr
EPELBOIN Alain
Voir le résumé
Voir le résumé
Divination par les cauris et propos sur le sida de Yango Diallo, devin-guérisseur peul à Ibel (Sénégal oriental) Mot(s) clés libre(s) : afrique, devin, cauri, Peul, guérissage, guérisseur, divination, film ethnographique, ethnographie, vidéo, Sénégal, Ibel
|
Accéder à la ressource
|
|
Fabrication d’une cordelette à noeuds, protectrice de grossesse, Ibel, Sénégal oriental
/ 07-02-1983
/ Canal-u.fr
EPELBOIN Alain
Voir le résumé
Voir le résumé
Réalisation d'une cordelette à noeud protectrice de la grossesse d'Adama Diallo par Doudou Ba.Scène jouée pour la caméra Super 8. Mot(s) clés libre(s) : Sénégal, cordelette à noeud, Peul Bande, coton, marabout, Ibel, guérisseur, amulette, grossesse, vidéo, femme, Coran, protection, récitations
|
Accéder à la ressource
|
|
Du savon dans les yeux, toilette d’une fillette au sein peul bande, Ibel février 1990
/ 06-02-1990
/ Canal-u.fr
EPELBOIN Alain
Voir le résumé
Voir le résumé
Du savon dans les yeux, toilette d’une fillette au sein peul bande, Ibel, région de Kédougou Sénégal Oriental, février 1990Une mère du village peut bandé d'Ibel au Sénégal oriental procède à la toilette de sa petite fille de neuf mois. Elle la savonne intégralement de la tête aux pieds, puis la rmce à la main. Elle la talque et l'essuie avec un pagne.
Le bébé porte différents colliers et boucles d'oreilles et sa mère explique leur provenance et la raison pour laquelle il les porte. Après l'avoir habillé, elle lui donne le sein. Puis elle le fait danser sur ses genoux en chantant. Le soir, le bébé dort serré dans un pagne au dos de sa mère qui danse.Avec : Adama Diallo, la maman, Aïssatou Camara, sa fille, les voisines et amies du quartierTraduction à Paris Souleymane Balde, Mamadou Sylla, Mamadou Saliou Diallo, Sylvie BouvierMontage : Alain Epelboin, Sylvie Bouvier (assistante)Auteur-réalisateur : Alain Epelboin médecin ethnologue CNRS ParisDocument réalisé au cours d'une mission du Centre National de la Recherche Scientifique et du Muséum National d'Histoire Naturelle en accord avec le Ministère sénégalais de la recherche scientifique. Mot(s) clés libre(s) : danse, Ibel, propreté, orifice, Sénégal oriental, soin quotidien, mouchage, eau, mère/enfant, Afrique, petite enfance, savon, musique, apprentissage, hygiène, vidéo, maternage, film ethnographique, amulette, toilette, Peul Bande
|
Accéder à la ressource
|
|
Du savon dans les yeux (1991)
/ Alain EPELBOIN, CNRS - Centre National de la Recherche Scientifique
/ 01-01-1991
/ Canal-U - OAI Archive
EPELBOIN Alain
Voir le résumé
Voir le résumé
Une mère du village peul bandé d'Ibel au Sénégal oriental procède à la toilette de sa petite fille de neuf mois. Elle la savonne intégralement de la tête aux pieds, puis la rince à la main. Elle la talque et l'essuie avec un pagne. Le bébé porte différents colliers et boucles d'oreilles et sa mère explique leur provenance et la raison pour laquelle il les porte. Après l'avoir habillé, elle lui donne le sein. Puis elle le fait danser sur ses genoux en chantant. Le soir, le bébé dort serré dans un pagne au dos de sa mère qui danse.GénériqueAuteurs : EPELBOIN Alain (LACITO, UPR CNRS, Paris ; APSONAT, URA CNRS, Paris) et EPELBOIN Sylvie (Hôpital Saint-Vincent-de-Paul, Paris) Réalisateur : EPELBOIN Alain Production : CNRS AV, CNRS-LACITO, CNRS-APSONAT Mot(s) clés libre(s) : peuls, Sénégal
|
Accéder à la ressource
|
|