Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Aux premiers temps de l'Inquisition espagnole : 1478-1561 - Cours n° 5
/ ENS-LSH/SCAM
/ 06-01-2004
/ Canal-U - OAI Archive
MARTIN Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Sorcières, erasmistes, illuminésCours d'agrégationd'espagnol - Leçon n° 5Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia, Image : Sébastien Boudin, Cadre : Mathias Chassagneux, Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : espagne, histoire, histoire religieuse (1478-1561), inquisition, persécutions, santo oficio de la inquisicion
|
Accéder à la ressource
|
|
Aux premiers temps de l'Inquisition espagnole : 1478-1561 - Cours n° 1
/ ENS-LSH/SCAM
/ 14-10-2003
/ Canal-U - OAI Archive
MARTIN Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Singularité de la répression de l'hérésie judaïque ; suivi de : Aux origines du Saint-Office.Cours d'agrégation d'espagnol - Leçon n° 1Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia, Image : Sébastien Boudin, Cadre : Mathias Chassagneux, Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : espagne, histoire, histoire religieuse (1478-1561), inquisition, juifs, persécutions, santo oficio de la inquisicion
|
Accéder à la ressource
|
|
Aux premiers temps de l'Inquisition espagnole : 1478-1561 - cours n°4
/ ENS-LSH/SCAM
/ 04-11-2003
/ Canal-U - OAI Archive
MARTIN Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
1520-1557 : une période intermédiaire - cours n°4Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo,Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Image : Sébastien Boudin Cadre : Mathias Chassagneux, Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : espagne, histoire, histoire religieuse (1478-1561), inquisition, persécutions, santo oficio de la inquisicion
|
Accéder à la ressource
|
|
Immigration et assistance pédiatrique en Espagne
/ DCAM - Département Conception et Assistance Multimédia - Université Bordeaux Segalen, Université Bordeaux Segalen - DCAM
/ 15-04-2008
/ Canal-U - OAI Archive
MADARIAGA Leire
Voir le résumé
Voir le résumé
A partir des années 1990, l’Espagne connaît une forte vague d’immigration. Multiculturelles et multiraciales, ces populations immigrées se sont majoritairement installées dans le centre du pays économiquement plus dynamique et de ce fait en recherche de main d’œuvre.
La population immigrée enregistre en Espagne le plus fort taux de natalité. Face à cette nouvelle réalité, comment le gouvernement espagnol a-t-il réagi ? Quelles mesures a-t-il pris en matière d’accès au système de santé ?
La conférence a été donnée à l'Université Victor Segalen Bordeaux 2 à l’occasion de la séance délocalisée de l’Académie Nationale de Médecine « Bordeaux, Porte Océane » le 15 avril 2008. Mot(s) clés libre(s) : cartes de santé (espagne), droit à la santé (espagne), émigration et immigration (politique publique), politique sanitaire
|
Accéder à la ressource
|
|
Luis Buñuel vu par Jean-Claude Carrière. Dialogue
/ La Cinémathèque française
/ 13-06-2009
/ Canal-U - OAI Archive
La Cinémathèque française, Carrière Jean-Claude
Voir le résumé
Voir le résumé
Luis Buñuel vu par Jean-Claude Carrière : dialogue avec Serge Toubiana, à la Cinémathèque française, après la projection de La Voie lactée (1969). Mot(s) clés libre(s) : espagne, jean-claude carrière (1931-....), luis buñuel (1900-1983), oeuvres en collaboration, réalisateurs de cinéma
|
Accéder à la ressource
|
|
Origines de l'Aragon dans les chroniques de Fabricio de Vagad et Gonzalo García / S. Hirel, M. Baron
/ Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 23-03-2010
/ Canal-U - OAI Archive
HIREL Sophie, BARON Mathilde
Voir le résumé
Voir le résumé
Les origines du royaume d'Aragon dans les chroniques de Fabricio de Vagad et Gonzalo García de Santa María : stratégies discursives et altérations significatives. Sophie HIREL et Mathilde BARON. In Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique, du Moyen Age au Siècle d'Or, colloque international organisé par l'Équipe de recherche "Littérature Espagnole Médiévale et du Siècle d'Or" (LEMSO) du laboratoire France méridionale et Espagne : histoire des sociétés du moyen age à l'époque contemporaine (FRAMESPA) en collaboration avec le département d'études hispaniques et hispano-américaines. Toulouse : Université Toulouse II-Le Mirail (UTM), Médiathèque José Cabanis, 22-24 mars 2010.Thème 2 : Les mythes et les fondations (23 mars 2010).Cette communication à deux voix propose une approche comparative de la représentation des origines du royaume d’Aragon dans deux chroniques aragonaises de la fin du XVe et du début du XVIe siècle. Son objectif est de décrypter les stratégies discursives qui président à l’élaboration d’un récit fondateur. Compilation, recomposition, omission, contraction ou développement emphatique : tels sont les actes d'écriture que nous tenterons d'analyser pour comprendre comment et pourquoi les chroniqueurs disent, taisent ou masquent certains épisodes relatifs aux origines de leur royaume. Mot(s) clés libre(s) : Gonzalo García de Santa María (1447-1521), Gualberto Fabricio de Vagad, hagiographie, histoire (Aragon ; Espagne), littérature espagnole (15e siècle), littérature espagnole (16e siècle), littérature espagnole (analyse textuelle)
|
Accéder à la ressource
|
|
Les masques du héros : écrire les origines du lignage des Guzman au XVIe / Araceli Guillaume Alonso
/ Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 22-03-2010
/ Canal-U - OAI Archive
GUILLAUME-ALONSO Araceli
Voir le résumé
Voir le résumé
Les masques du héros : écrire les origines du lignage des Guzman au XVIe siècle. Araceli GUILLAUME- ALONSO. In Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique, du Moyen Age au Siècle d'Or, colloque international organisé par l'Équipe de recherche "Littérature Espagnole Médiévale et du Siècle d'Or" (LEMSO) du laboratoire France méridionale et Espagne : histoire des sociétés du moyen age à l'époque contemporaine (FRAMESPA) en collaboration avec le département d'études hispaniques et hispano-américaines. Toulouse : Université Toulouse II-Le Mirail (UTM), Médiathèque José Cabanis, 22-24 mars 2010. Thème 1 : Origine des mots, origine des noms (22 mars 2010). Le lignage des Guzman est l’un des plus illustres de l’Espagne médiévale et moderne. Le titulaire de cette famille, qui domine de larges territoires en Andalousie Occidentale, porte le titre le plus ancien de la noblesse espagnole, celui de comte de Niebla (1368), auquel vient s’ajouter au XVe siècle -en 1445- celui de duc de Medina Sidonia, premier titre ducal accordé par un monarque castillan. Les Guzman, qui confirment leur puissance avec l’arrivée au pouvoir des Trastamare, appartiennent néanmoins à l’un des rares lignages de l’ancienne noblesse qui a survécu au changement de dynastie. Le fondateur, Alonso Pérez de Guzmán El Bueno est l’archétype du héros de la Reconquête : grand guerrier fidèle à son roi, chevalier chrétien matamoros, défenseur par excellence de la frontière et du détroit de Gibraltar. Cette image du héros légendaire de la défense de Tarifa, diffusée par les chroniques castillanes médiévales à partir de celle de Sanche IV, a été abondamment célébrée et glosée par la littérature dans des récits épiques, en prose et en vers, et dans le romancero. Cependant, c’est autour de 1540 que le sixième duc de Medina Sidonia, Juan Alonso de Guzman, après avoir résolu une situation familiale assez scabreuse, décide de redorer la réputation du nom, malmenée par les affaires récentes, en faisant écrire l’histoire du lignage par Pedro Barrantes Maldonado, spécialiste en généalogies. Barrantes écrit les "Ilustraciones de la Casa de Niebla", qu’il finit en 1541, en accordant une attention particulière à l’écriture des origines du lignage. Les hypothèses qu’il développe sur les ancêtres du héros de Tarifa et sur l’origine du patronyme Guzman, aussi bien que la biographie fantastique d’Alonso Pérez de Guzmán ou celle de son épouse María Coronel, avant même l’épisode de Tarifa, sont autant de masques destinés à occulter les origines douteuses et obscures du couple originel d’une part et, d’autre part, à exalter la fondation mythique du lignage et à affirmer sa prééminence sur les autres grandes familles de la noblesse espagnole. Cette démarche d’exaltation des origines s’inscrit bien dans la «fièvre pour les généalogies» (Redondo) que connaît le XVIe siècle. Cependant, les jeux de masques du héros que nous proposons d’analyser et leur utilisation littéraire dans le récit de Barrantes, fait des "Ilustraciones de Niebla", en même temps, un texte fondateur de l’histoire guzmana et un modèle du genre. Mot(s) clés libre(s) : Alonso Pérez de Guzmán (1550-1619), duc de Medina Sidonia, Espagne (16e siècle), généalogie imaginaire, noblesse espagnole (généalogie), Pedro Barrantes Maldonado (biographe)
|
Accéder à la ressource
|
|
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 : débat
/ Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 08-04-2010
/ Canal-U - OAI Archive
GOYTISOLO Juan, BENNASSAR Bartolomé
Voir le résumé
Voir le résumé
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 : débat. Rencontre-débat organisée par l'Université Toulouse II-Le Mirail, l'Institut Cervantes de Toulouse, en partenariat avec les Presses Universitaires du Mirail et le Centre d'Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM) Toulouse : Institut Cervantès, 8 avril 2010. Cette journée fête le 25ème anniversaire de la revue Horizons maghrébins, Le droit à la mémoire avec la sortie de son numéro 61 consacré à cette Espagne des trois cultures. Parallèlement, la bibliothèque universitaire du Mirail présentait une exposition intitulée "L'héritage de l'Espagne des trois cultures, un regard contemporain sur un temps passé" rassemblant des œuvres de l'artiste Cyril Torres créées spécialement pour l'occasion. Mot(s) clés libre(s) : christianisme et civilisation (Espagne), identité nationale (Espagne), islam et civilisation (Espagne), judaïsme et civilisation (Espagne), littérature arabo-andalouse (Espagne), littérature espagnole (14e-15e siècles), multiculturalisme (Espagne), Séfara
|
Accéder à la ressource
|
|
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 / Débat
/ Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail
/ 08-04-2010
/ Canal-u.fr
GOYTISOLO Juan, BENNASSAR Bartolomé
Voir le résumé
Voir le résumé
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 / Débat. Rencontre-débat organisée par l'Université Toulouse II-Le Mirail, l'Institut Cervantes de Toulouse, en partenariat avec les Presses Universitaires du Mirail et le Centre d'Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM) Toulouse : Institut Cervantès, 8 avril 2010. Cette journée fête le 25ème anniversaire de la revue Horizons maghrébins, Le droit à la mémoire, avec la sortie de son numéro 61 consacré à cette Espagne des trois cultures. Parallèlement, la bibliothèque universitaire du Mirail présentait une exposition intitulée "L'héritage de l'Espagne des trois cultures, un regard contemporain sur un temps passé" rassemblant des œuvres de l'artiste Cyril Torres créées spécialement pour l'occasion. Débat avec Joan Goytisolo, Bartolomé Bennassar, Isabelle Touton, Eva Touboul-Tardieu.* Illustration du générique : peinture-collage de Cyril Torres. Mot(s) clés libre(s) : christianisme et civilisation (Espagne), Islam et civilisation (Espagne), judaïsme et civilisation (Espagne), multiculturalisme (Espagne), Séfarades (Espagne), identité nationale (Espagne), littérature arabo-andalouse (Espagne), littérature espagnole (14e-15e siècles)
|
Accéder à la ressource
|
|
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 2 / Juan Goytisolo
/ Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail
/ 08-04-2010
/ Canal-u.fr
GOYTISOLO Juan
Voir le résumé
Voir le résumé
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 2 / Juan Goytisolo. Rencontre-débat organisée par l'Université Toulouse II-Le Mirail, l'Institut Cervantes de Toulouse, en partenariat avec les Presses Universitaires du Mirail et le Centre d'Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM) Toulouse : Institut Cervantès, 8 avril 2010. Cette journée fête le 25ème anniversaire de la revue Horizons maghrébins, Le droit à la mémoire, avec la sortie de son numéro 61 consacré à cette Espagne des trois cultures. Parallèlement, la bibliothèque universitaire du Mirail présentait une exposition intitulée "L'héritage de l'Espagne des trois cultures, un regard contemporain sur un temps passé" rassemblant des œuvres de l'artiste Cyril Torres créées spécialement pour l'occasion.Juan Goytisolo explore trois sujets exclus de l'analyse officielle de la littérature espagnole -analyse forgée à l'aune des canons culturels du national-catholicisme- et qui font pourtant l'originalité d'une culture espagnole enrichie dès le XIVe siècle par des influences réciproques entre maures, juifs et chrétiens. Premièrement, il affirme le caractère mudejar de la littérature espagnole au travers, notamment, du "Cantar de Mio Cid" et de "El Conde Lucanor" de Ramon Lull, des récits de "Calila et Dimna" et des "Mille et une nuits". Deuxièmement, le tabou de la "pureté du sang", de la conversion des juifs, des nouveaux et des anciens chrétiens, qui est une question fondamentale pour la compréhension des œuvres de Juan Luis Vivès (ami d'Erasme de Rotterdam), de Fray Luis de León, de Mateo Alemán, d'Antón Montaro de Ropero, du "Lazarillo de Tormes", de la "Celestina" de Fernando de Rojas, etc. Le troisième tabou est l'exclusion de l'érotisme pourtant très présent dans la littérature espagnole médiévale, par exemple dans le "Cancionero de Burgos". Pour Goytisolo, l'Espagne, dont la langue castillane est marquée par plus de quatre mille mots d'origine arabe et qui peut s'enorgueillir d'être dans la trajectoire d'un courant rationaliste qui part des traductions juives des écrits d'Averroes jusqu'à Spinoza en passant par Uriel da Costa, est certes un pays occidental, mais d'une "occidentalité nuancée".« En repensant la force critique et créatrice des grandes œuvres du passé, Goytisolo remet en cause les schémas de pensée préétablis ; il éclaire les zones d’ombre et les non-dits présents dans les discours idéologiques qui fixent des rapports déterminés à l’identité collective, à la mémoire historique et autres cultures » (source : Yannick Llored sur Babelmed).* Illustration du générique : peinture-collage de Cyril Torres. Mot(s) clés libre(s) : Islam et civilisation (Espagne), judaïsme et civilisation (Espagne), multiculturalisme (Espagne), christianisme et civilisation andalouse (Espagne), culture hispano-mauresque, culture mudejar, identité nationale (Espagne), littérature espagnole (14e-16e siècle)
|
Accéder à la ressource
|
|