Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Examen de fin de semestre
/ SILLAGES
/ 08-06-2008
/ Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte d'examen comporte 3 exercices et un problème Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, géométrie, vecteurs, nombres complexes, dérivation vectorielle, fonctions usuelles, intégration, équations différentielles, coniques
|
Accéder à la ressource
|
|
Devoir - Nombres complexes
/ SILLAGES
/ 08-06-2008
/ Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte de devoir aborde les nombres complexes Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, nombres complexes
|
Accéder à la ressource
|
|
Devoir - Le théorème de Joachimsthal pour les hyperboles
/ SILLAGES
/ 08-06-2008
/ Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte de devoir aborde le théorème de Joachimstal pour les hyperboles et la résolution d'une équation en deux variables réelles Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, théorème de Joachimstal, équation en deux variables réelles
|
Accéder à la ressource
|
|
Devoir - Intégration
/ SILLAGES
/ 08-06-2008
/ Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte de devoir aborde l'intégration Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, intégration
|
Accéder à la ressource
|
|
Devoir - Géométrie du plan et produit scalaire
/ SILLAGES
/ 08-06-2008
/ Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte de devoir aborde la géométrie du plan et le produit scalaire Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, géométrie du plan, produit scalaire
|
Accéder à la ressource
|
|
Enseignement de la littérature au secondaire au Burundi : l'élève lecteur / Mechior Ntahonkirye
/ Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 22-10-2008
/ Canal-U - OAI Archive
NTAHONKIRIYE Melchior
Voir le résumé
Voir le résumé
L’enseignement de la littérature au secondaire au Burundi : quelle place pour l’élève lecteur ? / Mechior Ntahonkirye. Nourris d’un imaginaire collectif plutôt raconté que graphisé, les enseignants et les élèves burundais de l’enseignement secondaire confrontés à la littérature écrite y voient davantage un apprentissage neutre, objectif et détaché plutôt qu’un espace de projection fictionnelle personnelle et intime. Dans un tel contexte, l’œuvre littéraire ne donne pas suffisamment lieu à ce que Langlade et Fourtanier (2007) appellent « l’activité fictionnalisante » du lecteur, mais à une exploration de nature référentielle de l’univers décrit par la fiction.Cette hypothèse est confortée par le fait que la tradition scolaire qui débute avec la colonisation du pays au 20ème siècle, les programmes de littérature ainsi que les méthodes d’enseignement ont toujours considéré le français comme une discipline comme les autres, la littérature apparaissant comme un simple support de l’apprentissage des formes de la langue. Chez l’élève, ce n’est pas l’univers fictionnel suscité par l’œuvre littéraire qui est sollicité, mais sa capacité à explorer passivement l’histoire racontée et à s’approprier, au meilleur des cas, les subtilités formelles induites par l’œuvre.Intervention faite dans le cadre du colloque international "Le texte du lecteur" organisé par l'equipe de recherche "Lettres, Langages et Arts (LLA). Université de Toulouse-Le Mirail, 22-24 octobre 2008. > > Une liste de références documentaires est accessible (format pdf) dans l'onglet "A télécharger" du programme d'ouverture du colloque. > Accéder au site dédié au colloque. Mot(s) clés libre(s) : écriture (méthode d'apprentissage), enseignement de la littérature (Burundi), français (langue), lecture (didactique), lecture (subjectivité)
|
Accéder à la ressource
|
|
Histoire sociolinguistique de Paris
/ UTLS - la suite
/ 04-11-2003
/ Canal-U - OAI Archive
LODGE Anthony
Voir le résumé
Voir le résumé
Le "Français de Paris" s'identifie traditionnellement avec le français 'officiel' ou 'standard'. Ce français aurait évolué, à partir du latin, suivant des lois émanant de sa structure interne, secondée de temps à autre par l'intervention de gens cultivés hantant la capitale. Les écarts de la norme perpétrés par la population parisienne s'expliqueraient en général par la paresse ou par l'ignorance. La sociolinguistique historique offre une vision assez différente des choses. Elle soutient d'abord que la langue des villes est caractérisée, à toutes les époques, par une grande variabilité et que les variétés linguistiques en présence évoluent de manière symbiotique. Elle soutient ensuite que c'est la communauté des locuteurs qui fait évoluer la structure des langues et non pas l'inverse. Une histoire sociolinguistique de Paris se doit donc d'être multidimensionnelle et d'enchâsser l'évolution linguistique de cette très grande ville dans une analyse crédible de son évolution démographique et sociale. Ce beau programme bute néanmoins contre un problème fondamental, que certains jugent insurmontable - celui des preuves. Paris possède une documentation linguistique vraisemblablement plus riche que les autres villes d'Europe, mais même là les sources historiques restent inadéquates. L'historien sociolinguistique se trouve ainsi en situation de paradoxe: construire des systèmes hypothétiques est toujours dangereux, mais faire de l'histoire sans faire d'hypothèses est impossible. Dans cette conférence je propose un rapide survol de l'histoire sociolinguistique de Paris depuis le XIIe s. jusqu'au milieu du XXe s. Je vais rapprocher deux ordres d'idées, le premier tiré de la théorie de l'urbanisation proposée par Hohenberg et Lees (1985), et le second inspiré des travaux sur le contact de dialectes menés par Peter Trudgill (1986). Les premiers offrent une périodisation du développement urbain en Europe en trois phases : la période pré-industrielle (XIe-XIVe s.), la période proto-industrielle (XVe-XVIIIe s.) et la période industrielle (XIX-XXe s.). Peter Trudgill, part du principe que si les communautés linguistiques vivant en autarcie ne sont pas inconnues, elles sont rares à l'époque moderne, et tout à fait inconnues dans les grandes villes, les villes étant les endroits privilégiés de contacts de dialectes, de mélanges dialectaux. Trudgill isole trois processus qui entrent en jeu lorsque les locuteurs de dialectes différents se trouvent en situation d'interaction fréquente: 'koinéisation', ''réallocation' et 'nivellement'. Nous chercherons à établir des corrélations entre les trois phases de l'urbanisation, identifiées par Hohenberg & Lees, et les principaux processus observés dans les cas de contact dialectal analysés par Trudgill. Mot(s) clés libre(s) : attitudes linguistiques, dialectes urbains, français, langues en contact, sociolinguistique, variation linguistique
|
Accéder à la ressource
|
|
Lecture littéraire pour les niveaux débutants en classe de FLE ? / Rita Jover Faleiros
/ Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 22-10-2008
/ Canal-U - OAI Archive
JOVER-FALEIROS Rita
Voir le résumé
Voir le résumé
La lecture littéraire pour les niveaux débutants en classe de FLE ? / Rita Jover Faleiros.La communication de Rita Jover Faleiros porte sur le rôle de la lecture littéraire dans l’enseignement du FLE pour les niveaux débutants. Dans la première étape de la recherche, elle a travaillé sur la réception d’un texte littéraire dans un cours de FLE destiné à l’enseignement de la lecture (Instrumental). Parmi les réactions observées chez les étudiants, il convient d'en retenir une en particulier : la manifestation d’une difficulté attribuée à l’aspect littéraire du texte lu, cette réaction a attiré l'attention d’autant plus que le groupe a pu lire le texte. Elle a donc ouvert une voie de réflexion : en quoi consisterait cette difficulté ? Serait-elle associée à un écart entre le texte lu et texte produit par la lecture ? Faut-il éviter les textes “difficiles” dans l’enseignement d’une langue étrangère ? L’une des objections faites à l’activité de lecture littéraire en classe de FLE étant le niveau de langue des débutants et la difficulté due à la densité du texte, ce qui a fini, surtout avec l’avènement de l’approche globale dès les années 80, par définir un corpus de lecture (représenté dans les manuels par des notices, des affiches ou des dépliants par exemple) assez simplifié, rassurant pour l’apprenant. Or, les expériences dans le sens inverse montrent que des lectures plus complexes stimulent la formation des lecteurs qui doivent sortir du terrain sûr des lectures correctes pour se trouver dans le champ déstabilisant des lectures possibles où la pluralité des voix peut avoir droit de cité.Intervention faite dans le cadre du colloque international "Le texte du lecteur" organisé par l'equipe de recherche "Lettres, Langages et Arts (LLA). Université de Toulouse-Le Mirail, 22-24 octobre 2008. > > Une liste de références documentaires est accessible (format pdf) dans l'onglet "A télécharger" du programme d'ouverture du colloque. > Accéder au site dédié au colloque. Mot(s) clés libre(s) : français langue étrangère, lecture (aspect cognitif), lecture (pédagogie), littérature (étude et enseignement), livres et lecture
|
Accéder à la ressource
|
|
Table ronde : Enseigner les Humanités. Enseignement secondaire, les filières.
/ Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 29-05-2010
/ Canal-U - OAI Archive
FOURTANIER Marie-Josée, BIZOT Catherine, GUICHARD Françoise, MENAUT Marie-Hélène, VIGNEST Romain, BARRIÈRE Nadine
Voir le résumé
Voir le résumé
Table ronde "Enseignement secondaire : les filières". Dans "Les Humanités pour quoi faire : enjeux et propositions", colloque international organisé par le laboratoire Patrimoine, Littérature, Histoire (PLH) en collaboration avec le laboratoire Lettres, Langages et Arts (LLA). Université Toulouse II-Le Mirail, IUFM Midi-Pyrénées, 27-29 mai 2010. Thème IV : Enseigner les humanités : contenus, méthodes, filières, perspectives. Repenser enseignements et filières, 29 mai 2010. Interventions :- Présentation de la table ronde / Marie-Josée Fourtanier (professeur, université Toulouse II-Le Mirail).- Catherine Bizot (Inspectrice Générale de Lettres).- Françoise Guichard (professeur lycée Paul Cézanne d'Aix-en-Provence, collectif "Sauver les Lettres") : Pour une série littéraire véritablement littéraire.- Marie-Hélène Menaut (professeur au lycée Camille Jullian de Bordeaux et vice-présidente de la CNARELA).- Romain Vignest (Association des Professeurs de Lettres) : Créer une filière d'excellence littéraire.- Nadine Barrière (IUFM Midi-Pyrénées, Toulouse). Mot(s) clés libre(s) : enseignement classique, enseignement secondaire (France), langues anciennes (latin et grec), programme d'études (réforme), programmes scolaires (latin et grec)
|
Accéder à la ressource
|
|
Français des sciences physiques - Présentation générale de la physique
/ SILLAGES
/ 08-06-2008
/ Unisciel
Dulac Yves
Voir le résumé
Voir le résumé
Support de cours de français langue étrangère
pour l'étude de la physique, cet enseignement a été developpé à l'Ecole
centrale de Pékin. Ce cours propose une présentation générale de la
physique: définitions, histoire et vocabulaire. Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français de la physique, histoire de la physique
|
Accéder à la ressource
|
|