Nouveautés
Recherche simple :
Accueil
Documents
Pédagogie
Thèses
Publications Scientifiques
Multi-formats
Pédagogie > Recherche par mots-clefs en fr
  • Nouveautés
  • Recherche avancée
  • Recherche thématique UNIT
  • Recherche thématique
  • Recherche par établissements
  • Recherche par auteurs
  • Recherche par mots-clefs
Mots-clefs > L > langue
Niveau supérieur
  • 144 ressources ont été trouvées. Voici les résultats 61 à 70
  |< << Page précédente 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Page suivante >> >| documents par page
Tri :   Date Editeur Auteur Titre

Écrire à conte-courant ? L'unité souterraine des romans de Patrick Chamoiseau / Maeve McCusker

/ Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail / 10-10-2014 / Canal-u.fr
McCUSKER Maeve
Voir le résumé
Voir le résumé
Écrire à conte-courant ? L'unité souterraine des romans de Patrick Chamoiseau / Maeve McCusker. In "Patrick Chamoiseau et la mer des récits", colloque international organisé par le laboratoire Lettres, Langages et Arts (LLA CREATIS) de l'Université Toulouse Jean-Jaurès-campus Mirail, 8-10 octobre 2014. Thématique 6 : Esthétiques naratives et récits des Amériques.L’île antillaise fut, à partir des premiers textes consacrés à la région par les voyageurs, considérée comme un objet en miniature, quelque chose à acquérir, à admirer, à consommer et à posséder. Les écrivains antillais eux-mêmes ont souvent imaginé cet espace insulaire et archipélagique en termes qui soulignent la contrainte, l’exiguïté (c’est le mot utilisé dans l’incipit de Pluie et vent de Simone Schwarz-Bart), et en métaphores évoquant la petitesse (poussière ; olive ; miette ;  perle, diamant ou émeraude ; chapelet). Ces images, relevant de l’univers terrien de l’île, cherchent à stabiliser ou à concrétiser les contours de l’espace. Plus récemment, et peut-être en réaction à cette focalisation sur l’étroitesse, ce sont les motifs de  la circulation, de la mobilité, de la dispersion et des flux qui ont dominé le discours antillais, que ce soit la phrase célèbre de Walcott, « The sea is history », citée par Glissant dans "Poétique de la relation", ou, dans le même texte, l’épigraphe « l’unité est sous-marine » tirée de Brathwaite, ou même la description des Antillais comme étant un « peuple de la mer »(Benítez-Rojo). La théorie glissantienne de la relation, ainsi que la créolité de Chamoiseau et de ses confrères martiniquais, prônent l’ouverture et l’échange, et sont souvent considérées comme appartenant au courant postmoderne de la théorie postcoloniale, qui valorise les routes et non pas les « roots » (Gilroy 1991). Cependant, une analyse des romans de Patrick Chamoiseau révèle un intérêt constant pour le localisme et pour l’espace insulaire, même si Chamoiseau récuse le mot “île” comme une invention occidentale, et un lexème qui n’existe pas en créole. Ce sont des lieux de l’arrière-pays (la ville ; le bois ; la case créole ; l’habitation), plutôt que, par exemple, le port ou le littoral, qui sont valorisés dans sa fiction. L’île devient cependant un lieu inépuisable, un espace de plénitude, de création et d’histoire; et cela, en partie, à cause de son attention à la couche souterraine du pays. Dans cette communication, Maeve McCusker propose d’analyser la construction de l’espace souterrain (cimetières ; cachots ; prisons), qui permet à l’auteur d’excaver l’histoire, et même la préhistoire, de son pays, dans trois de ses romans les plus importants: "L’Esclave vieil homme et le molosse" ; "Biblique des derniers gestes" et "Un dimanche au cachot". Dans ce dernier, c’est une expérience proprement catabatique qui permet à l’auteur de déterrer le passé antillais ; c’est à travers la descente verticale, et non pas à travers la migrance horizontale, que le protagoniste arrive à mieux comprendre l’histoire et l’identité antillaises.[Illustration adaptée de "Mystery River", photographie de Mattias Ripp, 2014, publiée sur Flickr].
Mot(s) clés libre(s) : littérature française (20e-21e siècles), Patrick Chamoiseau (1953-....), littérature antillaise de langue française, souterrain (dans la littérature)
 |  Accéder à la ressource

Enseignement de la littérature au secondaire au Burundi : l'élève lecteur / Mechior Ntahonkirye

/ Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM / 22-10-2008 / Canal-U - OAI Archive
NTAHONKIRIYE Melchior
Voir le résumé
Voir le résumé
L’enseignement de la littérature au secondaire au Burundi : quelle place pour l’élève lecteur ? / Mechior Ntahonkirye. Nourris d’un imaginaire collectif plutôt raconté que graphisé, les enseignants et les élèves burundais de l’enseignement secondaire confrontés à la littérature écrite y voient davantage un apprentissage neutre, objectif et détaché plutôt qu’un espace de projection fictionnelle personnelle et intime. Dans un tel contexte, l’œuvre littéraire ne donne pas suffisamment lieu à ce que Langlade et Fourtanier (2007) appellent « l’activité fictionnalisante » du lecteur, mais à une exploration de nature référentielle de l’univers décrit par la fiction.Cette hypothèse est confortée par le fait que la tradition scolaire qui débute avec la colonisation du pays au 20ème siècle, les programmes de littérature ainsi que les méthodes d’enseignement ont toujours considéré le français comme une discipline comme les autres, la littérature apparaissant comme un simple support de l’apprentissage des formes de la langue. Chez l’élève, ce n’est pas l’univers fictionnel suscité par l’œuvre littéraire qui est sollicité, mais sa capacité à explorer passivement l’histoire racontée et à s’approprier, au meilleur des cas, les subtilités formelles induites par l’œuvre.Intervention faite dans le cadre du colloque international "Le texte du lecteur" organisé par l'equipe de recherche "Lettres, Langages et Arts (LLA). Université de Toulouse-Le Mirail, 22-24 octobre 2008. > > Une liste de références documentaires est accessible (format pdf) dans l'onglet "A télécharger" du programme d'ouverture du colloque. > Accéder au site dédié au colloque.
Mot(s) clés libre(s) : écriture (méthode d'apprentissage), enseignement de la littérature (Burundi), français (langue), lecture (didactique), lecture (subjectivité)
 |  Accéder à la ressource

Examen de fin de semestre

/ SILLAGES / 08-06-2008 / Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte d'examen comporte 3 exercices et un problème
Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, géométrie, vecteurs, nombres complexes, dérivation vectorielle, fonctions usuelles, intégration, équations différentielles, coniques
 |  Accéder à la ressource

Examen de fin de semestre

/ SILLAGES / 08-06-2008 / Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte d'examen comporte 3 exercices et un problème
Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, géométrie, vecteurs, nombres complexes, dérivation vectorielle, fonctions usuelles, intégration, équations différentielles, coniques
 |  Accéder à la ressource

Examen de la mi-semestre

/ SILLAGES / 08-06-2008 / Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce texte d'examen comporte 4 exercices et un problème
Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, géométrie, vecteurs, nombres complexes
 |  Accéder à la ressource

Example of a Gesture System: Orchestral Conducting

/ Thomas GUIFFARD / 17-02-2015 / Canal-u.fr
BOYES BRAEM Penny, BRAM Thüring
Voir le résumé
Voir le résumé
This talk presents some of the analysis techniques that have been used for the linguistic study of Deaf sign languages to the analysis of the non-dominant hand gestures of orchestral conductors. The results will be illustrated by examples from both sign languages (Boyes Braem) and from conducting (Thüring Bräm).
Mot(s) clés libre(s) : langue des signes, poésie signée, conduction d'orchestre
 |  Accéder à la ressource

Form-frequency correspondences in tense, aspect and modality

/ Université de Caen Normandie / Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Cette conférence plénière a été donnée dans le cadre du colloque international Chronos 12 sur l’actionnalité, le temps, l’aspect, la modalité et l’évidentialité, organisé par le laboratoire CRISCO,qui s'est tenu à Caen du 14 au 17 juin 2016. CHRONOS est le principal forum international consacré à la recherche linguistique actuelle sur le temps, l’aspect, l’actionnalité et la modalité/évidentialité. Les conférences CHRONOS accueillent des contributions substantielles et novatrices de chercheurs étudiant le langage dans des perspectives différentes, à travers des langues diverses et selon des cadres théoriques variés. Martin Haspelmath est un linguiste germanique qui travaille dans le champ de la typologie linguistique. Depuis 2015, il est chercheur au Max Planck Institute for the Science of Human History. Il est également professeur honoraire de linguistique à l'Université de Leipzig. Il est un des éditeurs du World Atlas of Language Structures et de la base de données en ligne Glottolog. Résumé de la communication Contrairement à beaucoup d’interventions à cette douzième édition du colloque Chronos, cette présentation n’aborde pas les aspects interprétatifs du temps, du mode ou de l’aspect, ni l’organisation de langues particulières. Le point de vue typologique emprunté implique la possibilité de proposer des généralisations expliquant des tendances lourdes à travers les langues. Cette conférence montre comment le rapport entre fréquence et forme grammaticale peut se voir donner une explication mieux articulée. De nombreux auteurs notent que les formes plus marquées sont plus fréquentes, et que les formes plus fréquentes sont plus brèves, sans pourtant toujours bien expliquer le rapport entre ces dimensions. Nous proposerons que la chaîne causale de la brièveté d’une forme remonte à son caractère prévisible, ce qu’explique sa fréquence. Nous verrons comment ces corrélations s’appliquent au domaine du temps, du mode et de l’aspect.
Mot(s) clés libre(s) : langage et langues
 |  Accéder à la ressource

FORMATIC - Paris 2011 : Formation au FLE pour les professionnels de santé d’origine étrangère

/ Canal-U/Sciences de la Santé et du Sport, CERIMES / 08-02-2011 / Canal-U - OAI Archive
MASSIOT Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
FORMATIC - Paris 2011 : Un dispositif de formation au FLE pour les professionnels de santé d’origine étrangère.Conférence enregistrée lors du congrès international FORMATIC PARIS 2011. Atelier TIC et pratiques innovantes au service de la formation des professionnels de la santé. Président de séance : Antoine TESNIERE (Université Paris Descartes projet ILumens), modérateur : Lisette CAZELLET (Consultant formateur TIC Santé), auteur : MASSIOT Marc.Réalisation, production : Canalu UN/3S, CERIMES.SCD Médecine.
Mot(s) clés libre(s) : e-learning, FLE santé, FORMATIC Paris 2011, formation langues étrangères, professionnels de santé
 |  Accéder à la ressource

Français <=> LS vidéo : enseigner la traduction / Nathalie Faucher, Vivien Fontvieille

/ SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail, Jean JIMENEZ, Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail / 15-10-2014 / Canal-u.fr
FAUCHER Nathalie, FONTVIEILLE Vivien
Voir le résumé
Voir le résumé
Français LS vidéo : enseigner la traduction / Nathalie Faucher, Vivien Fontvieille, in "Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit", journée d'études organisée conjointement par l'École supérieure du professorat et de l'éducation (ESPE, Toulouse), le département Sciences du langage et le laboratoire Cognition, Langues, Langage, ergonomie, Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique (CLLE-ERSS) de l'Université Toulouse Jean-Jaurès-campus Mirail, 15 novembre 2014. [Conférence en français traduit en langue des signes française par Katia Abbou et Gaëlle Eichelberger].
Mot(s) clés libre(s) : étude et enseignement (aides audiovisuelles et informatiques), traduction (étude et enseignement), langue des signes française (étude et enseignement)
 |  Accéder à la ressource

Français des mathématiques - Coniques

/ SILLAGES / 08-06-2008 / Unisciel
Pauly Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Support de cours de français langue étrangère pour l'étude des mathématiques, cet enseignement a été developpé à l'Ecole centrale de Pékin. Ce cours a pour objet les cônes.
Mot(s) clés libre(s) : FLE, français langue étrangère, vocabulaire français des mathématiques, cone, conique
 |  Accéder à la ressource

rss |< << Page précédente 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Page suivante >> >| documents par page
© 2006-2010 ORI-OAI