|
|<
<< Page précédente
1
2
3
4
5
6
Page suivante >>
>|
|
documents par page
|
Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Cassava in the Gbaya Region
/ Paulette Roulon-Doko
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Version anglaise du film "Le manioc en pays Gbaya" Mot(s) clés libre(s) : République Centrafricaine
|
Accéder à la ressource
|
|
Yvonne Treis : Au bord du silence
Chants traditionnels du pays baskeet
/ MARYLINE LEDUCQ
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
« C’est
par hasard que j’ai rencontré Kammtso Kammo. Et j’ai connu son histoire plus
tard. A l’époque, je ne savais pas. » La rencontre avec ce chef de clan,
l’un des derniers gardiens des chants et des contes de sa communauté, est
décisive pour Yvonne Treis. Linguiste et intéressée par le Baskeet, une
langue omotique parlée en Ethiopie, la chercheuse comprend la richesse et la
fragilité extrême de cette culture qu’elle vient à peine de découvrir.
Parcourant la campagne, elle se consacre alors à recueillir des traditions
langagières et musicales aujourd’hui au bord de disparaître.Avec Yvonne Treis, linguiste au LLACAN (Langage, langues et cultures d'Afrique noire) CNRS / INALCO Mot(s) clés libre(s) : musique, linguistique, tradition
|
Accéder à la ressource
|
|
L'arabe de Juba
/ Maryline Leducq
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Connaissez-vous l'arabe de Juba ? Le première épisode de la collection
"Langues rares" nous fait découvrir cette langue parlée au Soudan du
sud par la majorité de la population. Rare dans sa genèse et l'avenir
problématique...Avec : Stefano Manfredi (SEDYL) Mot(s) clés libre(s) : Soudan
|
Accéder à la ressource
|
|
Réapprendre l'usage de la parole
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
"Il faut absolument rendre la parole. Parce qu'on n'apprend pas à écriture sans d'abord apprendre à parler en maîtrisant un minimum son langage."Suzy Platiel s'est investit dans les écoles et les collèges pour faire découvrir aux élèves le conte. Son approche a eu des effets positifs qui a ainsi permis de libérer leur parole.Avec Suzy Platiel Mot(s) clés libre(s) : écoles, LLACAN, UPS2259, Contes, Suzy Platiel, Paroles d'Afrique
|
Accéder à la ressource
|
|
Littérature orale
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Le continent africain possède un large éventail d’expressions littéraires. L’emploi conventionnel du terme « littéraire», justifié par le travail formel effectué sur la parole, est utilisé pour répondre au critère de codification d’un type de discours. Ainsi les productions discursives de type oral sont considérés au même titre que les productions écrites, sans négliger toutefois les différences fondamentales entre ces deux modes d’expression socioculturels.Avec Christiane Seydou Mot(s) clés libre(s) : poésie, oralité, LLACAN, Christiane Seydou, UPS2259, pastoralisme, Parole d'Afrique, Griot, poésie pastorale
|
Accéder à la ressource
|
|
Littérature écrite
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Léon l'Africain au XVIème disait "En Afrique, le livre était le plus prospère des commerces." Pour le grand public, l'Afrique est le continent de l'oralité, mais ce n'est pas que ça... Mais dans quelle langue doit être une littérature africaine ?
Avec : Mélanie Bourlet (LLACAN) Mot(s) clés libre(s) : Afrique, LLACAN, UPS2259, écrivain peul, Paroles d'Afrique, Mélanie Bourlet, ecrivain peul
|
Accéder à la ressource
|
|
Le conte, outil d'éducation
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
"L'homme a un souffle de vie et la bête aussi. L'homme a un coeur, la bête aussi. Et quand le souffle sort avec la mort, l'homme et la bête ne sont plus rien. Mais, l'homme vaut plus au la bête parce que l'homme est quelqu'un à qui on peut adresser une parole et quelqu'un qui peut exprimer une parole. L'homme est un être avec qui on peut dialoguer. L'homme c'est la parole, une parole qui cuit et murit dans le coeur" Dans nos sociétés la parole en communication directe est en train de perdre de plus en plus. Le conte permet de redécouvrir l'importance de la parole.Avec Suzy Platiel Mot(s) clés libre(s) : Education, conte, LLACAN, UPS2259, Suzy Platiel, Paroles d'Afrique
|
Accéder à la ressource
|
|
Bakary Diallo : la bande-annonce
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Bakary Diallo (1892-1978),
berger peul du Foûta-Tôro (Sénégal) est l’un des premiers écrivains africains
de langue française, auteur de Force-Bonté (1926), témoignage de son expérience
de la Grande Guerre. De retour parmi les siens, il se tourne vers la poésie et
choisit la langue peule pour écrire une partie de son œuvre, restée inconnue
jusqu’à aujourd’hui. Ce documentaire, en cours de montage, rendra compte de
l'enquête menée par Mélanie Bourlet (spécialiste de Langue et Littérature peule
au laboratoire LLACAN), soutenue par les enfants de Bakary Diallo, sur une
facette méconnue d’un écrivain mystérieux, dont il reste encore beaucoup à
dire… Mot(s) clés libre(s) : Sénégal, écrivain peul
|
Accéder à la ressource
|
|
Apprendre à parler
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
la parole, c’est aussi la manière dont l’être humain va pouvoir prendre sa place dans la société; non seulement en apprenant la langue que parlent ses parents ou les personnes qui l’entourent, mais aussi en apprenant à «bien parler», à savoir quand et comment prendre la parole et quand se taire. Elle est donc abordée par le biais de la socialisation.Avec Paulette Roulon-Doko (LLACAN) Mot(s) clés libre(s) : école, oralité, LLACAN, UPS2259, Paroles d'Afrique, Paulette Roulon-Doko
|
Accéder à la ressource
|
|
Teacher education and ICT integration: Jozef Colpaert
/ Estelle COLL
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Reassuring lies versus inconvenient truths.
One of the major challenges in teacher education is to convince pre-service teachers, our students, that they should (become able to) determine for themselves which technologies to use, when, where, how and why. Preferably in a methodological and justifiable way. This provocative statement stems from two conflicting phenomena. On the one hand, technology is evolving so quickly that it does not make sense to build a course around specific systems or applications as they might have become obsolete once our students start to teach in the real world. On the other hand, our students expect their professors to explain in detail which technologies to use and, more importantly, how to use them. Students in teacher education are often reluctant (or afraid?) to think for themselves, and false assumptions and myths permeate their vision on the role of ICT in learning and teaching.
In this presentation Jozef Colpaert will present and discuss the inconvenient truths he has been confronted with over the last two decades. He will show how periods of hypes and myths alternated with periods of common sense, and how current beliefs can be classified under ‘blurred ontologies’: flipped classrooms, digital natives, blended learning, MOOCs, digital pedagogy, etc.
EuroCALL Teacher Education SIG Workshop
Nice, 22-23 May, 2014 Mot(s) clés libre(s) : apprentissage des langues, TICE, didactique des langues, Accompagner les enseignants aux usages pédagogiques du numérique
|
Accéder à la ressource
|
|
|<
<< Page précédente
1
2
3
4
5
6
Page suivante >>
>|
|
documents par page
|