Nouveautés
Recherche simple :
Accueil
Documents
Pédagogie
Thèses
Publications Scientifiques
Multi-formats
Pédagogie > Recherche par mots-clefs en fr
  • Nouveautés
  • Recherche avancée
  • Recherche thématique UNIT
  • Recherche thématique
  • Recherche par établissements
  • Recherche par auteurs
  • Recherche par mots-clefs
Mots-clefs > F > francophonie
Niveau supérieur
  • 32 ressources ont été trouvées. Voici les résultats 1 à 10
  |< << Page précédente 1 2 3 4 Page suivante >> >| documents par page
Tri :   Date Editeur Auteur Titre

« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Introduction

/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Conférence présentée par France Martineau au séminaire du laboratoire PRAXILING (UMR 5267), le 23 février 2015, à l’invitation de l’équipe « Corpus 14 » (http://www.univ-montp3.fr/corpus14/).La conférencièreFrance Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle dirige le projet Polyphonies du français (http://polyphonies.uottawa.ca/). Les écrits ordinaires, correspondance et journaux personnels, permettent de jeter un éclairage sur la langue, à travers les traces d’oralité qui percent l’écrit. Ils ouvrent également une fenêtre sur les pratiques linguistiques et les réseaux et alliances qui se tissent entre locuteurs d’une même communauté, notamment en contexte de bilinguisme.Après une brève description du Corpus de français familier ancien (http://polyphonies.uottawa.ca/fr/corpus/i-corpus-de-francais-familier-ancien/) constitué d’écrits de scripteurs de France et d’Amérique française, du 17e siècle jusqu’au début du 20e siècle, nous nous attarderons aux écrits de deux familles de condition modeste, écrivant aux 18e et 19e siècles au Canada français. Nous discutons des stratégies d’écriture des peu-lettrés et de ce que peut révéler l’écrit sur les usages de l’époque, à un moment où le Canada français est isolé de la France, suite à la Conquête britannique, et où le contact avec l’anglais s’accroît. Nous montrons également comment certaines pratiques linguistiques s’éclairent quand on examine les réseaux et le capital symbolique que représente la langue pour les locuteurs.
Mot(s) clés libre(s) : francophonie, sociolinguistique, littératie, corpus linguistique, Ecrits
 |  Accéder à la ressource

« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Gestion des corpus de peu lettrès à l'ère des d'humanités digitales (2)

/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Conférence présentée par France Martineau au séminaire du laboratoire PRAXILING (UMR 5267), le 23 février 2015, à l’invitation de l’équipe « Corpus 14 » (http://www.univ-montp3.fr/corpus14/).La conférencière France Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle dirige le projet Polyphonies du français (http://polyphonies.uottawa.ca/).  Les écrits ordinaires, correspondance et journaux personnels, permettent de jeter un éclairage sur la langue, à travers les traces d’oralité qui percent l’écrit. Ils ouvrent également une fenêtre sur les pratiques linguistiques et les réseaux et alliances qui se tissent entre locuteurs d’une même communauté, notamment en contexte de bilinguisme.Après une brève description du Corpus de français familier ancien (http://polyphonies.uottawa.ca/fr/corpus/i-corpus-de-francais-familier-ancien/) constitué d’écrits de scripteurs de France et d’Amérique française, du 17e siècle jusqu’au début du 20e siècle, nous nous attarderons aux écrits de deux familles de condition modeste, écrivant aux 18e et 19e siècles au Canada français. Nous discutons des stratégies d’écriture des peu-lettrés et de ce que peut révéler l’écrit sur les usages de l’époque, à un moment où le Canada français est isolé de la France, suite à la Conquête britannique, et où le contact avec l’anglais s’accroît. Nous montrons également comment certaines pratiques linguistiques s’éclairent quand on examine les réseaux et le capital symbolique que représente la langue pour les locuteurs.
Mot(s) clés libre(s) : francophonie, sociolinguistique, littératie, corpus linguistique, Ecrits
 |  Accéder à la ressource

« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Écrits de peu lettrés dans l'espace social - Introduction

/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
La conférencière   France Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle dirige le projet Polyphonies du français (http://polyphonies.uottawa.ca/).  Les écrits ordinaires, correspondance et journaux personnels, permettent de jeter un éclairage sur la langue, à travers les traces d’oralité qui percent l’écrit. Ils ouvrent également une fenêtre sur les pratiques linguistiques et les réseaux et alliances qui se tissent entre locuteurs d’une même communauté, notamment en contexte de bilinguisme.Après une brève description du Corpus de français familier ancien (http://polyphonies.uottawa.ca/fr/corpus/i-corpus-de-francais-familier-ancien/) constitué d’écrits de scripteurs de France et d’Amérique française, du 17e siècle jusqu’au début du 20e siècle, nous nous attarderons aux écrits de deux familles de condition modeste, écrivant aux 18e et 19e siècles au Canada français. Nous discutons des stratégies d’écriture des peu-lettrés et de ce que peut révéler l’écrit sur les usages de l’époque, à un moment où le Canada français est isolé de la France, suite à la Conquête britannique, et où le contact avec l’anglais s’accroît. Nous montrons également comment certaines pratiques linguistiques s’éclairent quand on examine les réseaux et le capital symbolique que représente la langue pour les locuteurs. 
Mot(s) clés libre(s) : francophonie, sociolinguistique, littératie, corpus linguistique, Ecrits
 |  Accéder à la ressource

« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Documenter hier et aujourd'hui : diachronie et géographie

/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Conférence présentée par France Martineau au séminaire du laboratoire PRAXILING (UMR 5267), le 23 février 2015, à l’invitation de l’équipe « Corpus 14 » (http://www.univ-montp3.fr/corpus14/).La conférencière France Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle dirige le projet Polyphonies du français (http://polyphonies.uottawa.ca/).  Les écrits ordinaires, correspondance et journaux personnels, permettent de jeter un éclairage sur la langue, à travers les traces d’oralité qui percent l’écrit. Ils ouvrent également une fenêtre sur les pratiques linguistiques et les réseaux et alliances qui se tissent entre locuteurs d’une même communauté, notamment en contexte de bilinguisme.Après une brève description du Corpus de français familier ancien (http://polyphonies.uottawa.ca/fr/corpus/i-corpus-de-francais-familier-ancien/) constitué d’écrits de scripteurs de France et d’Amérique française, du 17e siècle jusqu’au début du 20e siècle, nous nous attarderons aux écrits de deux familles de condition modeste, écrivant aux 18e et 19e siècles au Canada français. Nous discutons des stratégies d’écriture des peu-lettrés et de ce que peut révéler l’écrit sur les usages de l’époque, à un moment où le Canada français est isolé de la France, suite à la Conquête britannique, et où le contact avec l’anglais s’accroît. Nous montrons également comment certaines pratiques linguistiques s’éclairent quand on examine les réseaux et le capital symbolique que représente la langue pour les locuteurs.
Mot(s) clés libre(s) : francophonie, sociolinguistique, littératie, corpus linguistique, Ecrits
 |  Accéder à la ressource

« Les voix de papier : écrits de peu-lettrés en Amérique française » Gestion des corpus de peu lettrès à l'ère des d'humanités digitales (1)

/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
La conférencière   France Martineau est professeur titulaire à l’Université d’Ottawa (Chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française). Chercheuse de renommée internationale, elle dirige le projet Polyphonies du français (http://polyphonies.uottawa.ca/).  Les écrits ordinaires, correspondance et journaux personnels, permettent de jeter un éclairage sur la langue, à travers les traces d’oralité qui percent l’écrit. Ils ouvrent également une fenêtre sur les pratiques linguistiques et les réseaux et alliances qui se tissent entre locuteurs d’une même communauté, notamment en contexte de bilinguisme.Après une brève description du Corpus de français familier ancien (http://polyphonies.uottawa.ca/fr/corpus/i-corpus-de-francais-familier-ancien/) constitué d’écrits de scripteurs de France et d’Amérique française, du 17e siècle jusqu’au début du 20e siècle, nous nous attarderons aux écrits de deux familles de condition modeste, écrivant aux 18e et 19e siècles au Canada français. Nous discutons des stratégies d’écriture des peu-lettrés et de ce que peut révéler l’écrit sur les usages de l’époque, à un moment où le Canada français est isolé de la France, suite à la Conquête britannique, et où le contact avec l’anglais s’accroît. Nous montrons également comment certaines pratiques linguistiques s’éclairent quand on examine les réseaux et le capital symbolique que représente la langue pour les locuteurs. 
Mot(s) clés libre(s) : francophonie, sociolinguistique, littératie, corpus linguistique, Ecrits
 |  Accéder à la ressource

UNF3S-Promouvoir un partenariat public privé exemplaire et éthique

/ CERIMES, Canal-U/Sciences de la Santé et du Sport / 31-10-2008 / Canal-U - OAI Archive
SPECTOR Marcel, FALISE-MIRAT Béatrice, LEMOINE Philippe, MOTEL Yannick, CRISTOFINI Patrice
Voir le résumé
Voir le résumé
Comment promouvoir un partenariat public privé exemplaire et éthique dans le cadre de l'UNF3S ?
Mot(s) clés libre(s) : éthique, Intel, LEEM, les entreprises des systèmes d'information sanitaires et sociaux, les entreprises du médicament, LESISS, morale, Orange, partenariat, UMVF, UNF3S, Université Médicale Virtuelle Francophone
 |  Accéder à la ressource

UNF3S-Allocution d'ouverture

/ CERIMES, Canal-U/Sciences de la Santé et du Sport / 31-10-2008 / Canal-U - OAI Archive
MONTEIL Jean-Marc
Voir le résumé
Voir le résumé
Allocution d'ouverture du colloque par Jean-Marc MONTEIL.
Mot(s) clés libre(s) : ouverture, UNF3S, Université Numérique Francophone des Sciences de la Santé et du Sport
 |  Accéder à la ressource

SIFEM 2009 - Séance inaugurale, Président de la SIFEM

/ C.E.R.I.M.E.S., Canal-U/Sciences de la Santé et du Sport / 24-10-2009 / Canal-U - OAI Archive
Canal-U/Sciences de la Santé et du Sport
Voir le résumé
Voir le résumé
Discours introductif par Jean-Luc DEBRU, Président de la SIFEM.Résumé : compétences et finalités de l'éducation des professionnels de la santé. Comment faire évoluer les institutions, les programmes et les pratiques pédagogiques ?SCD Médecine.
Mot(s) clés libre(s) : éducation, formation, pédagogie, professionnels de santé, SIFEM 2009, Société Internationale Francophone d'Education Médicale
 |  Accéder à la ressource

SIFEM 2009 - Séance inaugurale, Député Destot

/ Canal-U/Sciences de la Santé et du Sport, CERIMES / 24-10-2009 / Canal-U - OAI Archive
Canal-U/Sciences de la Santé et du Sport, DESTOT Michel
Voir le résumé
Voir le résumé
Discours introductif par Michel DESTOT, Député et Maire de la ville de Grenoble.SCD Médecine.
Mot(s) clés libre(s) : éducation, formation, pédagogie, professionnels de santé, SIFEM 2009, Société Internationale Francophone d'Education Médicale
 |  Accéder à la ressource

Rencontre avec Marius Daniel Popescu

/ Yann Bergheaud, Université Jean-Moulin Lyon 3 / Service Universitaire d'Enseignement en Ligne / 04-11-2008 / Canal-U - OAI Archive
Popescu Marius Daniel
Voir le résumé
Voir le résumé
Marius Daniel Popescu est un auteur francophone d'origine roumaine.
Mot(s) clés libre(s) : auteur francophone, Littérature contemporaine, poésie
 |  Accéder à la ressource

rss |< << Page précédente 1 2 3 4 Page suivante >> >| documents par page
© 2006-2010 ORI-OAI