Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Critical semiotic awareness in CALL teacher education : Nicolas Guichon
/ Estelle COLL
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Adopting a semiotic approach to technology-mediated language teaching may constitute an appropriate perspective to grasp some of the issues pre- and in-service teachers have to deal with when they integrate technology in their pedagogical practice. With reference to the seminal work of Halliday (1978) and Van Lier (2004), we will see how this perspective has fueled research on language learning (Pinnow, 2011) and language teaching (Jewitt, 2009) and how it can help understand how language teachers’ postures are challenged by the use of technology and how technology can progressively become part of their semiotic repertoire.
Semio-pedagogical competence will be defined as a key competence needed by language teachers to effectively work in the digitally enhanced language classroom. To illustrate how this competence can be developed through training, I will present a telecollaboration project between Lyon and Dublin whereby future teachers of French as a foreign language prepare and participate in online interactions with learners of French in a business school in Ireland. Certain aspects of this project will help uncover the challenges that are at stake for teachers who are confronted with a dense multimodal situation (Norris, 2004) and it will give me the opportunity to present the concept of “critical semiotic awareness”.
EuroCALL Teacher Education SIG Workshop
Nice, 22-23 May, 2014 Mot(s) clés libre(s) : apprentissage des langues, TICE, didactique des langues, Accompagner les enseignants aux usages pédagogiques du numérique
|
Accéder à la ressource
|
|
Créole magnifique : enquête sur une disparition / Noémie Auzas
/ Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
/ 10-10-2014
/ Canal-u.fr
AUZAS Noémie
Voir le résumé
Voir le résumé
Créole magnifique : enquête sur une disparition / Noémie Auzas. In "Patrick Chamoiseau et la mer des récits", colloque international organisé par le laboratoire Lettres, Langages et Arts (LLA CREATIS) de l'Université Toulouse Jean-Jaurès-campus Mirail, 8-10 octobre 2014. Thématique 6 : Esthétiques narratives et récits des Amériques.La question des rapports entre le français et
le créole irrigue l’œuvre de Patrick Chamoiseau depuis ses débuts en littérature.
En effet, cette double identité linguistique est au cœur de son premier roman Chronique des sept misères : elle
en constitue le marqueur principal. L’insertion audacieuse du créole dans la
narration en français est sans aucun doute à l’origine du succès de l’œuvre et
de sa visibilité éditoriale. Par ailleurs, Patrick Chamoiseau, qui s’est
prêté au jeu du commentaire et du théoricien de sa pratique d’écriture, en est
bien conscient lui-même. Ainsi, Eloge de
la Créolité tout comme Écrire en pays
dominé reviennent sur l’expérience de l’écrivain tiraillé entre ses
langues. Une expérience qui met au jour plusieurs étapes : soumission à la
langue française, à la fois voisine et étrangère, puis prise de conscience de
l’enfermement dans une langue-carcan, ce « français liturgique » qui
jette ses « filets». Après avoir entendu la petite musique du créole, il
en fait la matière même de son œuvre. Puis, à la suite d’Edouard Glissant,
l’écrivain plaide pour le rejet de la logique identitaire des langues au profit
d’une vision des langues et des poétiques en Relation. De Chronique
des sept misères à Neuf consciences
du Malfini, l’œuvre de Patrick Chamoiseau est imprégnée de cette expérience
évolutive. Une expérience mouvante à l’image insaisissable de la Relation
glissantienne. Nombreux sont ceux à s'être penchés sur
les rapports entre les langues de Chamoiseau et à avoir cherché les clefs de
cette organisation narrative si particulière. Cependant, une fois encore, à
l’image de la langue créole, Patrick Chamoiseau nous a joué un nouveau
tour-détour, une nouvelle « ruse de mangouste ». Après avoir placé au
centre de sa pratique créatrice la problématique des langues et des langages,
voilà qu’il déclare sans ambages : « Aujourd’hui, pour moi, les
questions de langage sont, bien sûr, réglées.[…] On ne comprend pas que tout
cela est réglé pour moi. Là, c’est libre maintenant ». L’évidence doit
s’imposer : Patrick Chamoiseau n’est pas un auteur monolithique. Il
change, son écriture évolue. Et, effectivement, entre Chronique des sept misères et Neuf
consciences du malfini, comment ne pas lire-entendre le chemin
parcouru ? Mesurer le chemin parcouru depuis la
« guerre des langues », l’opposition stérilisante du français et du
créole, jusqu’à la naissance d’une poétique des langues et des imaginaires, tel est l’enjeu de cette contribution.
Noémie Auzas suit pas à pas le cheminement de Patrick Chamoiseau et
observe comment la question des langues française et créole -si sensible, si visible à ses débuts– s’est
transformée pour devenir « moins spectaculaire ». Elle cherche à
montrer qu’il ne s’agit pas là d’une disparition de cette question, mais, bien
au contraire, d’un approfondissement. Passant de l’exposition linguistique à
l’exploration poétique, l’écriture de Patrick Chamoiseau invite à une
lecture sans cesse renouvelée de son œuvre et de son imaginaire des langues. [Illustration adaptée de "Mystery River", photographie de Mattias Ripp, 2014, publiée sur Flickr]. Mot(s) clés libre(s) : Patrick Chamoiseau (1953-....), littérature antillaise de langue française
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque n°08
/ ENS-LSH/SCAM
/ 04-11-2001
/ Canal-u.fr
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Cours de syriaque N° 8 sur Ens Media Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions leçons 6 et 7. Etude leçons 8 et 9Grammaire. Les pluriels des nomsTextes classiques. Luc ch.1, v. 45Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : apprentissage de l'alphabet syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental, Albert Abûnâ, grammaire du syriaque, La lecture en syriaque, Evangile selon Luc
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque n°07
/ ENS-LSH/SCAM
/ 03-11-2001
/ Canal-u.fr
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions leçon 5. Etude leçons 6 et 7Grammaire. L'assimilation du n, les verbes à n initial. Retour aux états du nom.Textes classiques. Luc ch.1, v. 23Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : apprentissage de l'alphabet syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental, Albert Abûnâ, grammaire du syriaque, La lecture en syriaque, Evangile selon Luc
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque - COURS N°9
/ ENS-LSH/SCAM
/ 04-11-2001
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions leçon 9. Etude leçons 10 et 11.Grammaire. Les démonstratifs ; les pronoms personnels ; les verbes à y initialMaîtrise de la conjugaison du verbe sain.Textes classiques. Luc ch.1, v. 71Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : Albert Abûnâ, apprentissage de l'alphabet syriaque, Evangile selon Luc, La lecture en syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque - COURS N°8
/ ENS-LSH/SCAM
/ 04-11-2001
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Cours de syriaque N° 8 sur Ens Media Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions leçons 6 et 7. Etude leçons 8 et 9Grammaire. Les pluriels des nomsTextes classiques. Luc ch.1, v. 45Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : Albert Abûnâ, apprentissage de l'alphabet syriaque, Evangile selon Luc, grammaire du syriaque, La lecture en syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque - COURS N°7
/ ENS-LSH/SCAM
/ 03-11-2001
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions leçon 5. Etude leçons 6 et 7Grammaire. L'assimilation du n, les verbes à n initial. Retour aux états du nom.Textes classiques. Luc ch.1, v. 23Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : Albert Abûnâ, apprentissage de l'alphabet syriaque, Evangile selon Luc, grammaire du syriaque, La lecture en syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque - COURS N°6
/ ENS-LSH/SCAM
/ 03-01-2001
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Etude leçons 4 et 5Grammaire. Les classes verbales ; les formes augmentéesTextes classiques. Luc ch.1, v. 16Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : Albert Abûnâ, apprentissage de l'alphabet syriaque, Evangile selon Luc, grammaire du syriaque, La lecture en syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque - COURS N°5
/ ENS-LSH/SCAM
/ 03-11-2001
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Questions 1 et 2. Etude leçon 3Grammaire. Les états du nom ; l'accompli du verbe sain.Textes classiques. Luc ch.1, v. 5Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : Albert Abûnâ, apprentissage de l'alphabet syriaque, Evangile selon Luc, grammaire du syriaque, La lecture en syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental
|
Accéder à la ressource
|
|
Cours de syriaque - COURS N°4
/ ENS-LSH/SCAM
/ 03-11-2001
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Textes modernes. Etude du livre d'Albert Abûnâ La lecture en syriaque (Bagdad 1982)Leçons 1 et 2.Grammaire. it lî et la copule.Textes classiques Luc ch.1, v. 1.Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Captation vidéo : Sebastien Boudin, Julien Lopez, Mathias Chassagneux, Son: Samuel Bazin, Montage-Encodage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : Albert Abûnâ, apprentissage de l'alphabet syriaque, grammaire du syriaque, La lecture en syriaque, langues sémitiques, syriaque oriental
|
Accéder à la ressource
|
|