Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
"Bakary Diallo, mémoires peules", de Mélanie Bourlet et Franck Guillemain
/ Franck Guillemain, Mélanie Bourlet
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Ce film nous conduit sur les traces de Bakary Diallo, berger peul connu pour être un des premiers tirailleurs sénégalais à avoir relaté en français son expérience de la Première Guerre Mondiale dans son roman “Force-Bonté".
De retour parmi les siens en 1928, il compose en peul, sa langue maternelle, de longs poèmes chantant la beauté et la luxuriance des paysages de son enfance.
Aujourd'hui disparus, la redécouverte de ses poèmes permettrait de rendre sa place à Bakary Diallo dans l'histoire de la littérature africaine.
Mélanie Bourlet, spécialiste de Langue et Littérature peule au sein du laboratoire Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire (LLACAN), nous emmène dans un long voyage au cœur de la région du Foûta Tôro, à la recherche de ces écrits perdus. L’objet principal de sa quête est un manuscrit intitulé “Mbalam” du nom du village d’enfance du poète.
A la faveur d'une mémoire orale encore vive chez les proches de l'auteur, la chercheuse parvient peu à peu à dresser les contours de l’œuvre poétique de Bakary Diallo.
Producteur : Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire, CNRS Images, CNRS-Cultures, langues, textes
Participation : ANR
Réalisateur : BOURLET Mélanie (LLACAN, UMR CNRS et INALCO, Villejuif)GUILLEMAIN Franck (CLT, UPS CNRS, Villejuif)
Conseiller scientifique : BOURLET Mélanie (LLACAN, UMR CNRS et INALCO, Villejuif) Mot(s) clés libre(s) : langage, ecrivain, langue, linguistique, Colonialisme français, relation artiste pays-natal, mémoire, pulaar, franck guillemain, ELLAF, Mélanie Bourlet, bakary diallo, paysage, poésie, poète, littérature orale, Peul, oralité, LLACAN, UPS2259, Fouta Toro
|
Accéder à la ressource
|
|
Apprendre à parler
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
la parole, c’est aussi la manière dont l’être humain va pouvoir prendre sa place dans la société; non seulement en apprenant la langue que parlent ses parents ou les personnes qui l’entourent, mais aussi en apprenant à «bien parler», à savoir quand et comment prendre la parole et quand se taire. Elle est donc abordée par le biais de la socialisation.Avec Paulette Roulon-Doko (LLACAN) Mot(s) clés libre(s) : école, oralité, LLACAN, UPS2259, Paroles d'Afrique, Paulette Roulon-Doko
|
Accéder à la ressource
|
|
Carnet de terrain, février 2014, repérage dans le Fouta
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Mélanie
Bourlet, chercheuse en linguistique au laboratoire LLACAN, travaille
sur l'oeuvre de Bakary Diallo, premier tirailleur sénégalais à
relater en français son expérience de la grande guerre, et pionner
de l’écriture et de la poésie peule, dont les manuscrits ont
disparus.
Elle fait appel
au service audiovisuel de l’Unité Propre de Service « Culture,
Langues, Textes » pour réaliser un documentaire qui
participera à la réhabilitation de l'oeuvre de Bakary Diallo.
Ce montage
photo est réalisé à partir de nos premiers repérages, avant le
tournage à l'automne prochain... Mot(s) clés libre(s) : LLACAN, linguistique, fouta, bakary diallo, Mélanie Bourlet, littérature peule, tirailleur sénégalais, écrivain peul
|
Accéder à la ressource
|
|
Conférence Labex EFL - Zygmunt Frajzyngier : "Functional domains and subdomains: grammaticalized meaning and its consequences for syntax" 1 juin 2012
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Dans le cadre de l'opération "The Typology and corpus annotation of Information Structure and Grammatical Relations" de l'axe 3 du Labex EFL (Fondements Empiriques de la Linguistique), le professeur Zygmunt FRAJZYNGIER, professeur à l'Université du Colorado à Boulder, a donné deux conférences sur le campus de Villejuif.
1er juin 2012 Mot(s) clés libre(s) : Zygmunt Frajzyngier, Amina Mettouchi, LLACAN, linguistic, LABEX, Grammatical meaning and its consequence for the form and the uetterance : an empirical approach
|
Accéder à la ressource
|
|
Conférence Labex EFL - Zygmunt Frajzyngier :"Theoretical bases for differential marking of grammatical and semantic relations of noun phrases: the proper domain for argument-adjunct distinction" 4 juin 2012
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Dans le cadre de l'opération "The Typology and corpus annotation of Information Structure and Grammatical Relations" de l'axe 3 du Labex EFL (Fondements Empiriques de la Linguistique), le professeur Zygmunt FRAJZYNGIER, professeur à l'Université du Colorado à Boulder, a donné deux conférences sur le campus de Villejuif.
4 juin 2012 Mot(s) clés libre(s) : Zygmunt Frajzyngier, Amina Mettouchi, LLACAN, LABEX, Theoretical bases for differential marking of grammatical and semantic relations of noun phrases: the proper domain for argument-adjunct distinction
|
Accéder à la ressource
|
|
La voix des médias
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
La parole en Afrique, c'est fondamental. Et les médias ont largement réinvestit la parole. La radio demeure le média le plus répandu sur le continent, mais d’autres comme la télévision ou l’internet prennent de plus en plus d’importance. La parole circule alors, grâce à eux, avec autant d’efficacité, mais plus d’envergure qu’en recourant au crieur public. La circulation de la parole se fait mondiale et ces médias – instruments de socialisation – permettent une ouverture au monde.Avec Annie Lenoble-Bart, professeur émérite en Sciences de l'Information et de la
Communication Université Bordeaux-Montaigne
Mot(s) clés libre(s) : communication, crieur public, kikanga, journal kenyan kikanga, science des médias et de l'information, Annie Lenobre Bart, journaux, UPS2259, LLACAN, Paroles d'Afrique
|
Accéder à la ressource
|
|
Le conte, outil d'éducation
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
"L'homme a un souffle de vie et la bête aussi. L'homme a un coeur, la bête aussi. Et quand le souffle sort avec la mort, l'homme et la bête ne sont plus rien. Mais, l'homme vaut plus au la bête parce que l'homme est quelqu'un à qui on peut adresser une parole et quelqu'un qui peut exprimer une parole. L'homme est un être avec qui on peut dialoguer. L'homme c'est la parole, une parole qui cuit et murit dans le coeur" Dans nos sociétés la parole en communication directe est en train de perdre de plus en plus. Le conte permet de redécouvrir l'importance de la parole.Avec Suzy Platiel Mot(s) clés libre(s) : Education, conte, LLACAN, UPS2259, Suzy Platiel, Paroles d'Afrique
|
Accéder à la ressource
|
|
Les chemins détournés de la parole
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
La parole est partout. Elle s’apprend, elle est diversifiée, modalisée, valorisée. Les sociétés «traditionnelles» africaines ont souvent été présentées comme des sociétés de l’immatériel: la vie des hommes y est d’abord faite de paroles; les objets eux-mêmes parlent.Avec Cécile Leguy (LACITO) Mot(s) clés libre(s) : objet, LLACAN, UPS2259, dation du nom, Paroles d'Afrique, Cécile Leguy (LACITO)
|
Accéder à la ressource
|
|
Littérature écrite
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Léon l'Africain au XVIème disait "En Afrique, le livre était le plus prospère des commerces." Pour le grand public, l'Afrique est le continent de l'oralité, mais ce n'est pas que ça... Mais dans quelle langue doit être une littérature africaine ?
Avec : Mélanie Bourlet (LLACAN) Mot(s) clés libre(s) : Afrique, LLACAN, UPS2259, écrivain peul, Paroles d'Afrique, Mélanie Bourlet, ecrivain peul
|
Accéder à la ressource
|
|
Littérature orale
/ Franck Guillemain
/ Canal-u.fr
Voir le résumé
Voir le résumé
Le continent africain possède un large éventail d’expressions littéraires. L’emploi conventionnel du terme « littéraire», justifié par le travail formel effectué sur la parole, est utilisé pour répondre au critère de codification d’un type de discours. Ainsi les productions discursives de type oral sont considérés au même titre que les productions écrites, sans négliger toutefois les différences fondamentales entre ces deux modes d’expression socioculturels.Avec Christiane Seydou Mot(s) clés libre(s) : poésie, oralité, LLACAN, Christiane Seydou, UPS2259, pastoralisme, Parole d'Afrique, Griot, poésie pastorale
|
Accéder à la ressource
|
|