|
|<
<< Page précédente
1
2
3
Page suivante >>
>|
|
documents par page
|
Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 9
/ ENS-LSH/SCAM
/ 26-03-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
La matrice {[labial], [dorsal]} et l'arbitraire du signe, la matrice {[labial], [dorsal]} et la langue mère de Ruhlen.Conséquences générales de l'organisation en matrices, étymons, radicaux : l'explication de l'homonymie et de l'énantiosémie en arabe et en hébreu.Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : arabe, etymons, hébreu, matrices
|
Accéder à la ressource
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 8
/ ENS-LSH/SCAM
/ 26-03-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Etude de quelques matrices en hébreuDirecteur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : arabe, etymons, hébreu, matrice
|
Accéder à la ressource
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 6
/ ENS-LSH/SCAM
/ 12-03-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Les matrices. La liaison du trait phonétique et du sens, la motivation mimophonique du signe linguistique.Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : arabe, etymons, hébreu, matrices
|
Accéder à la ressource
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 5
/ ENS-LSH/SCAM
/ 26-02-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Une propriété remarquable des étymons : le non-ordonnancement, étudiée en arabe et en hébreu.Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : arabe, etymons, hébreu, matrice
|
Accéder à la ressource
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 4
/ ENS-LSH/SCAM
/ 29-01-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Le développement des étymons en hébreuDirecteur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : arabe, etymons, hébreu, matrices
|
Accéder à la ressource
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 2
/ ENS-LSH/SCAM
/ 22-01-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Mise en place du cadre général : radical ; étymon ; matrice.Les études antérieures (Gesenius ; Gesenius et Kautzsch)Le développement des étymons en arabe (début)Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : arabe, etymons, hébreu, matrices
|
Accéder à la ressource
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu : séminaire 1
/ ENS-LSH/SCAM
/ 15-01-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
La notion de racineDémonstration en arabe : les locuteurs sont incapables d'analyser les mots en racines. Néanmoins, ils sont parfaitement capables de lire, c'est donc que la capacité à lire n'a rien à voir avec l'identification de la racine.Données qui, avant toute anlyse, montrent que la notion de racine ne rend pas compte des relations phono-sémantqiues dans le lexique, en arabe et en hébreu.Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation Scam/ENS-LSH, Image: Sébastien Boudin cadre: Mathias Chassagneux Son: Xavier Comméat, Montage-Encodage-Diffusion Web: Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : arabe, étymons, hébreu, matrices
|
Accéder à la ressource
|
|
Matrices et étymons en arabe et en hébreu - séminaire 3
/ ENS-LSH/SCAM
/ 29-01-2002
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Le développement des étymons en arabe (suite), étude de la préfixation et de l'incrémentation. Le croisement des étymons. Mot(s) clés libre(s) : arabe, etymons, hébreu, matrices
|
Accéder à la ressource
|
|
Les déjeuners de l'ISH et de l'ENS de Lyon : La littérature populaire arabe
/ Ensmédi@ / ENS de Lyon, ENS de Lyon
/ 23-05-2008
/ Canal-U - OAI Archive
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Le roman de BaybarsLe Roman de Baybars fait partie de cet univers qu’on nomme « littérature populaire », produite dans le monde arabe du second Moyen Age, pendant une période qui va du XIIe au XVe siècle, du temps des croisades à celui de l’expansion méditerranéenne de l’Empire ottoman. Cette geste ou sira aux nombreuses variantes est centrée sur les aventures du sultan mamelouk Baybars qui, au XIIIe siècle, reprend la lutte, abandonnée après la mort de Saladin, contre les princes croisés.Directeur de la production : Christophe PorlierInterview et réalisation : Pascal GrzywaczImage et montage : Sébastien BoudinEncodage-diffusion web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : littérature populaire arabe, roman de Baybars
|
Accéder à la ressource
|
|
La littérature populaire arabe : Les déjeuners de l'ISH et de l'ENS de Lyon
/ Ensmédi@ / ENS de Lyon, ENS de Lyon
/ 23-05-2008
/ Canal-u.fr
BOHAS Georges
Voir le résumé
Voir le résumé
Le roman de Baybars
Le Roman de Baybars fait partie de cet univers qu’on nomme « littérature populaire », produite dans le monde arabe du second Moyen Age, pendant une période qui va du XIIe au XVe siècle, du temps des croisades à celui de l’expansion méditerranéenne de l’Empire ottoman. Cette geste ou sira aux nombreuses variantes est centrée sur les aventures du sultan mamelouk Baybars qui, au XIIIe siècle, reprend la lutte, abandonnée après la mort de Saladin, contre les princes croisés.
Directeur de la production : Christophe Porlier
Interview et réalisation : Pascal Grzywacz
Image et montage : Sébastien Boudin
Encodage-diffusion web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : littérature populaire arabe, roman de Baybars
|
Accéder à la ressource
|
|
|<
<< Page précédente
1
2
3
Page suivante >>
>|
|
documents par page
|