Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
Aux origines de l'illustration imprimée: l'exemple de "Visión deleytable" de 1489 / J. M. Mendiboure
/ Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 23-03-2010
/ Canal-U - OAI Archive
MENDIBOURE Jean-Michel
Voir le résumé
Voir le résumé
Aux origines de l'illustration imprimée : l'exemple de Visión deleytable, incunable de 1489. Jean-Michel MENDIBOURE. In Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique, du Moyen Age au Siècle d'Or, colloque international organisé par l'Équipe de recherche "Littérature Espagnole Médiévale et du Siècle d'Or" (LEMSO) du laboratoire France méridionale et Espagne : histoire des sociétés du moyen age à l'époque contemporaine (FRAMESPA) en collaboration avec le département d'études hispaniques et hispano-américaines. Toulouse : Université Toulouse II-Le Mirail (UTM), Médiathèque José Cabanis, 22-24 mars 2010.Thème 2 : Les mythes et les fondations (23 mars 2010).La communication a pour objet un exemplaire conservé à la Bibliothèque du Périgord de Toulouse de Visión deleytable (1489) d’Alfonso de la Torre, manuel philosophique qui cherche à exposer les connaissances de son temps sous forme didactique. L’objectif sera de proposer une description raisonnée des xylographies de l’incunable, en mettant en perspective la problématique de l’illustration et de ses rapports avec le texte, et en envisageant quelques-unes des principales modalités plastiques qui s’y trouvent mises en œuvre. Le travail devrait également amener à poser plusieurs questions relatives à la constitution du livre comme objet imprimé tel qu’il se présente à ses origines.Voir des illustrations de Visión deleytable. Mot(s) clés libre(s) : Alfonso de la Torre (....-1460), enluminure (15e siècle), littérature espagnole (15e siècle), ouvrage illustré, Visión deleytable (illustrations)
|
Accéder à la ressource
|
|
« La liberté, Sancho, est un don précieux…II, 58 »
/ DCAM - Département Conception et Assistance Multimédia - Université Bordeaux Segalen, Service Culturel - Université Victor Segalen Bordeaux 2
/ 28-01-2009
/ Canal-U - OAI Archive
LY Nadine
Voir le résumé
Voir le résumé
Fantasque, extravagant, fou, justicier…sont autant de qualificatifs attribués au héros légendaire de Cervantès, Don Quichotte.
Chevalier errant des temps modernes, Don Quichotte, trouve dans la lecture de romans chevaleresques et les méandres de son imagination un moyen « […] d’aventurer la vie (II, 58) ». Vagabondant entre rêve et réalité, il multiplie les aventures et les rencontres sombrant peu à peu dans une folie salutaire car garante de liberté.
C’est de cette soif intarissable de liberté de Don Quichotte, de ses limites et de ses paradoxes dont nous parle Nadine Ly lors de cette rencontre.
La conférence a été donnée à l'Université Victor Segalen Bordeaux 2 dans le cadre du cycle de conférences "L'invité du Mercredi" / Saison 2008-2009 sur le thème "Actualités". Service culturel Université Victor Segalen de Bordeaux 2 / DCAM / Mot(s) clés libre(s) : don quichotte (personnage fictif), don quijote de la mancha, liberté (dans la littérature), littérature espagnole (1500-1700), miguel de cervantès saavedra (1547-1616 ), roman courtois espagnol
|
Accéder à la ressource
|
|
/ Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 23-03-2010
/ Canal-U - OAI Archive
LINARES Lidwine
Voir le résumé
Voir le résumé
Mot(s) clés libre(s) : hagiographie, littérature espagnole (17e siècle)
|
Accéder à la ressource
|
|
Origines de l'Aragon dans les chroniques de Fabricio de Vagad et Gonzalo García / S. Hirel, M. Baron
/ Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 23-03-2010
/ Canal-U - OAI Archive
HIREL Sophie, BARON Mathilde
Voir le résumé
Voir le résumé
Les origines du royaume d'Aragon dans les chroniques de Fabricio de Vagad et Gonzalo García de Santa María : stratégies discursives et altérations significatives. Sophie HIREL et Mathilde BARON. In Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique, du Moyen Age au Siècle d'Or, colloque international organisé par l'Équipe de recherche "Littérature Espagnole Médiévale et du Siècle d'Or" (LEMSO) du laboratoire France méridionale et Espagne : histoire des sociétés du moyen age à l'époque contemporaine (FRAMESPA) en collaboration avec le département d'études hispaniques et hispano-américaines. Toulouse : Université Toulouse II-Le Mirail (UTM), Médiathèque José Cabanis, 22-24 mars 2010.Thème 2 : Les mythes et les fondations (23 mars 2010).Cette communication à deux voix propose une approche comparative de la représentation des origines du royaume d’Aragon dans deux chroniques aragonaises de la fin du XVe et du début du XVIe siècle. Son objectif est de décrypter les stratégies discursives qui président à l’élaboration d’un récit fondateur. Compilation, recomposition, omission, contraction ou développement emphatique : tels sont les actes d'écriture que nous tenterons d'analyser pour comprendre comment et pourquoi les chroniqueurs disent, taisent ou masquent certains épisodes relatifs aux origines de leur royaume. Mot(s) clés libre(s) : Gonzalo García de Santa María (1447-1521), Gualberto Fabricio de Vagad, hagiographie, histoire (Aragon ; Espagne), littérature espagnole (15e siècle), littérature espagnole (16e siècle), littérature espagnole (analyse textuelle)
|
Accéder à la ressource
|
|
Paremias cervantinas : decir, callar y encubrir los origenes / Monique Güell
/ Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 22-03-2010
/ Canal-U - OAI Archive
GÜELL Monique
Voir le résumé
Voir le résumé
Paremias cervantinas : decir, callar y encubrir los origenes. Monique GÜELL. In Dire, taire, masquer les origines dans la péninsule ibérique, du Moyen Age au Siècle d'Or, colloque international organisé par l'Équipe de recherche "Littérature Espagnole Médiévale et du Siècle d'Or" (LEMSO) du laboratoire France méridionale et Espagne : histoire des sociétés du moyen age à l'époque contemporaine (FRAMESPA) en collaboration avec le département d'études hispaniques et hispano-américaines. Toulouse : Université Toulouse II-Le Mirail (UTM), Médiathèque José Cabanis, 22-24 mars 2010.Thème 1 : Origine des mots, origine des noms (22 mars 2010).La communication de Monique Güell se propose d’étudier les différentes parémies (proverbes, sentences, dictons, locutions) ayant trait aux origines dans l’œuvre de Cervantès, dont le Quichotte notamment, dans une approche formelle, sémantique et contextuelle. La comunicación de Monique Güell estudiará las diferentes paremias (refranes, sentencias, modismos, dichos) que tratan de los orígenes en la obra de Cervantes (El Quijote y otras) en una perspectiva formal, semántica y contextual. Mot(s) clés libre(s) : Don Quichotte (analyse lexicale), Don Quichotte (analyse linguistique), littérature espagnole (16e siècle), Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
|
Accéder à la ressource
|
|
/ Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 24-03-2010
/ Canal-U - OAI Archive
GRILLI Giuseppe
Voir le résumé
Voir le résumé
Mot(s) clés libre(s) : Félix Lope de Vega (1562-1635), littérature espagnole (17e siècle)
|
Accéder à la ressource
|
|
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 : débat
/ Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 08-04-2010
/ Canal-U - OAI Archive
GOYTISOLO Juan, BENNASSAR Bartolomé
Voir le résumé
Voir le résumé
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 : débat. Rencontre-débat organisée par l'Université Toulouse II-Le Mirail, l'Institut Cervantes de Toulouse, en partenariat avec les Presses Universitaires du Mirail et le Centre d'Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM) Toulouse : Institut Cervantès, 8 avril 2010. Cette journée fête le 25ème anniversaire de la revue Horizons maghrébins, Le droit à la mémoire avec la sortie de son numéro 61 consacré à cette Espagne des trois cultures. Parallèlement, la bibliothèque universitaire du Mirail présentait une exposition intitulée "L'héritage de l'Espagne des trois cultures, un regard contemporain sur un temps passé" rassemblant des œuvres de l'artiste Cyril Torres créées spécialement pour l'occasion. Mot(s) clés libre(s) : christianisme et civilisation (Espagne), identité nationale (Espagne), islam et civilisation (Espagne), judaïsme et civilisation (Espagne), littérature arabo-andalouse (Espagne), littérature espagnole (14e-15e siècles), multiculturalisme (Espagne), Séfara
|
Accéder à la ressource
|
|
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 / Débat
/ Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail
/ 08-04-2010
/ Canal-u.fr
GOYTISOLO Juan, BENNASSAR Bartolomé
Voir le résumé
Voir le résumé
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 5 / Débat. Rencontre-débat organisée par l'Université Toulouse II-Le Mirail, l'Institut Cervantes de Toulouse, en partenariat avec les Presses Universitaires du Mirail et le Centre d'Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM) Toulouse : Institut Cervantès, 8 avril 2010. Cette journée fête le 25ème anniversaire de la revue Horizons maghrébins, Le droit à la mémoire, avec la sortie de son numéro 61 consacré à cette Espagne des trois cultures. Parallèlement, la bibliothèque universitaire du Mirail présentait une exposition intitulée "L'héritage de l'Espagne des trois cultures, un regard contemporain sur un temps passé" rassemblant des œuvres de l'artiste Cyril Torres créées spécialement pour l'occasion. Débat avec Joan Goytisolo, Bartolomé Bennassar, Isabelle Touton, Eva Touboul-Tardieu.* Illustration du générique : peinture-collage de Cyril Torres. Mot(s) clés libre(s) : christianisme et civilisation (Espagne), Islam et civilisation (Espagne), judaïsme et civilisation (Espagne), multiculturalisme (Espagne), Séfarades (Espagne), identité nationale (Espagne), littérature arabo-andalouse (Espagne), littérature espagnole (14e-15e siècles)
|
Accéder à la ressource
|
|
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 2 / Juan Goytisolo
/ Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail
/ 08-04-2010
/ Canal-u.fr
GOYTISOLO Juan
Voir le résumé
Voir le résumé
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 2 / Juan Goytisolo. Rencontre-débat organisée par l'Université Toulouse II-Le Mirail, l'Institut Cervantes de Toulouse, en partenariat avec les Presses Universitaires du Mirail et le Centre d'Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM) Toulouse : Institut Cervantès, 8 avril 2010. Cette journée fête le 25ème anniversaire de la revue Horizons maghrébins, Le droit à la mémoire, avec la sortie de son numéro 61 consacré à cette Espagne des trois cultures. Parallèlement, la bibliothèque universitaire du Mirail présentait une exposition intitulée "L'héritage de l'Espagne des trois cultures, un regard contemporain sur un temps passé" rassemblant des œuvres de l'artiste Cyril Torres créées spécialement pour l'occasion.Juan Goytisolo explore trois sujets exclus de l'analyse officielle de la littérature espagnole -analyse forgée à l'aune des canons culturels du national-catholicisme- et qui font pourtant l'originalité d'une culture espagnole enrichie dès le XIVe siècle par des influences réciproques entre maures, juifs et chrétiens. Premièrement, il affirme le caractère mudejar de la littérature espagnole au travers, notamment, du "Cantar de Mio Cid" et de "El Conde Lucanor" de Ramon Lull, des récits de "Calila et Dimna" et des "Mille et une nuits". Deuxièmement, le tabou de la "pureté du sang", de la conversion des juifs, des nouveaux et des anciens chrétiens, qui est une question fondamentale pour la compréhension des œuvres de Juan Luis Vivès (ami d'Erasme de Rotterdam), de Fray Luis de León, de Mateo Alemán, d'Antón Montaro de Ropero, du "Lazarillo de Tormes", de la "Celestina" de Fernando de Rojas, etc. Le troisième tabou est l'exclusion de l'érotisme pourtant très présent dans la littérature espagnole médiévale, par exemple dans le "Cancionero de Burgos". Pour Goytisolo, l'Espagne, dont la langue castillane est marquée par plus de quatre mille mots d'origine arabe et qui peut s'enorgueillir d'être dans la trajectoire d'un courant rationaliste qui part des traductions juives des écrits d'Averroes jusqu'à Spinoza en passant par Uriel da Costa, est certes un pays occidental, mais d'une "occidentalité nuancée".« En repensant la force critique et créatrice des grandes œuvres du passé, Goytisolo remet en cause les schémas de pensée préétablis ; il éclaire les zones d’ombre et les non-dits présents dans les discours idéologiques qui fixent des rapports déterminés à l’identité collective, à la mémoire historique et autres cultures » (source : Yannick Llored sur Babelmed).* Illustration du générique : peinture-collage de Cyril Torres. Mot(s) clés libre(s) : Islam et civilisation (Espagne), judaïsme et civilisation (Espagne), multiculturalisme (Espagne), christianisme et civilisation andalouse (Espagne), culture hispano-mauresque, culture mudejar, identité nationale (Espagne), littérature espagnole (14e-16e siècle)
|
Accéder à la ressource
|
|
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 2 / Juan Goytidolo
/ Jean JIMENEZ, Université Toulouse II-Le Mirail, Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM
/ 08-04-2010
/ Canal-U - OAI Archive
GOYTISOLO Juan
Voir le résumé
Voir le résumé
L'héritage de l'Espagne des trois cultures : musulmans, juifs et chrétiens. 2 / Juan Goytidolo. Rencontre-débat organisée par l'Université Toulouse II-Le Mirail, l'Institut Cervantes de Toulouse, en partenariat avec les Presses Universitaires du Mirail et le Centre d'Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM) Toulouse : Institut Cervantès, 8 avril 2010. Cette journée fête le 25ème anniversaire de la revue Horizons maghrébins, Le droit à la mémoire avec la sortie de son numéro 61 consacré à cette Espagne des trois cultures. Parallèlement, la bibliothèque universitaire du Mirail présentait une exposition intitulée "L'héritage de l'Espagne des trois cultures, un regard contemporain sur un temps passé" rassemblant des œuvres de l'artiste Cyril Torres créées spécialement pour l'occasion.Juan Goytisolo explore trois sujets exclus de l'analyse officielle de la littérature espagnole -analyse forgée à l'aune des canons culturels du national-catholicisme- et qui font pourtant l'originalité d'une culture espagnole enrichie dès le XIVe siècle par des influences réciproques entre maures, juifs et chrétiens. Premièrement, il affirme le caractère mudejar de la littérature espagnole au travers, notamment, du "Cantar de Mio Cid" et de "El Conde Lucanor" de Ramon Lull, des récits de "Calila et Dimna" et des "Mille et une nuits". Deuxièmement, le tabou de la "pureté du sang", de la conversion des juifs, des nouveaux et des anciens chrétiens, qui est une question fondamentale pour la compréhension des œuvres de Juan Luis Vivès (ami d'Erasme de Rotterdam), de Fray Luis de León, de Mateo Alemán, d'Antón Montaro de Ropero, du "Lazarillo de Tormes", de la "Celestina" de Fernando de Rojas, etc. Le troisième tabou est l'exclusion de l'érotisme pourtant très présent dans la littérature espagnole médiévale, par exemple dans le "Cancionero de Burgos". Pour Goytisolo, l'Espagne, dont la langue castillane est marquée par plus de quatre mille mots d'origine arabe et qui peut s'enorgueillir d'être dans la trajectoire d'un courant rationaliste qui part des traductions juives des écrits d'Averroes jusqu'à Spinoza en passant par Uriel da Costa, est certes un pays occidental, mais d'une "occidentalité nuancée".« En repensant la force critique et créatrice des grandes œuvres du passé, Goytisolo remet en cause les schémas de pensée préétablis ; il éclaire les zones d’ombre et les non-dits présents dans les discours idéologiques qui fixent des rapports déterminés à l’identité collective, à la mémoire historique et autres cultures » (source : Yannick Llored sur Babelmed).** Illustration du générique : peinture-collage de Cyril Torres. Mot(s) clés libre(s) : christianisme et civilisation andalouse (Espagne), culture hispano-mauresque, culture mudejar, identité nationale (Espagne), islam et civilisation (Espagne), judaïsme et civilisation (Espagne), littérature espagnole (14e-16e siècle), multiculturalisme (Es
|
Accéder à la ressource
|
|