Tri :
Date
Editeur
Auteur
Titre
|
|
014 Débat : La transmission des savoirs du monde arabo-musulman à l’Occident
/ ENS-LSH/SCAM
/ 12-03-2009
/ Canal-U - OAI Archive
GERBIER Laurent, OTTAVIANI Didier, SENELLART Michel
Voir le résumé
Voir le résumé
Colloque L’Islam et l’Occident à l’époque médiévale. Transmission et diffusion des savoirs. (11, 12, 13 mars 2009) Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Cadre: Mathias Chassagneux, Carine Doléac, Son: Xavier Comméat, Encodage-Montage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : civilisation islamique, civilisation occidentale, échange de savoirs, moyen âge, orient et occident
|
Accéder à la ressource
|
|
011 Lire Aristote dans le texte de Platon.
/ ENS-LSH/SCAM
/ 12-03-2009
/ Canal-U - OAI Archive
GERBIER Laurent
Voir le résumé
Voir le résumé
Averroès et la mutation de la médecine politiqueSession La transmission des savoirs du monde arabo-musulman à l’Occident Colloque L’Islam et l’Occident à l’époque médiévale. Transmission et diffusion des savoirs. (11, 12, 13 mars 2009) Lorsqu’il ouvre sa Paraphrase de la République de Platon, Averroès signale qu’il n’a utilisé le texte de Platon que pour pallier l’absence de celui d’Aristote, dont il voulait commenter La Politique. Averroès va donc devoir reconstituer dans sa lecture de Platon un Aristote hypothétique, et cette opération de palimpseste conceptuel le conduit à déplacer délibérément le sens de l’analogie médico-politique qui se trouve effectivement dans la République. Recodant ainsi finement le platonisme de la République pour y loger l’aristotélisme dont il a besoin, Averroès inaugure un usage de l’analogie médico-politique qui jouera un rôle décisif dans la naissance de la science politique moderne.Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Cadre: Mathias Chassagneux, Carine Doléac, Son: Xavier Comméat, Encodage-Montage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : Averroès, civilisation islamique, civilisation occidentale, échange de savoirs, moyen âge, orient et occident, transmission des textes
|
Accéder à la ressource
|
|
La transmission de savoirs licites ou illicites (3/3)
/ Université Toulouse II-Le Mirail SCPAM, Université Toulouse II-Le Mirail
/ 19-05-2008
/ Canal-u.fr
GALLEGO BARNÉS André, BAÑOS VALLEJO Fernando
Voir le résumé
Voir le résumé
La transmission de savoirs licites ou illicites dans le monde hispanique péninsulaire (XIIe au XVIIe siècles), partie 3/3. Colloque international organisé par l'équipe "Littérature
espagnole médiévale et du siècle d'or" (LEMSO), rattachée au
laboratoire FRAMESPA, sous la direction scientifique de Françoise Cazal, Amaia Arizaleta et Luis González Fernández, Université Toulouse II-Le Mirail, 19-21 mai
2008.Communications- Fernando Baños Vallejo : Quevedo como modelo del estoicismo en la poesía española. De la sentencia incontestable al consuelo insuficiente. - André Gallego : Un aspecto de la la transmisión del arte epistolar : el De conscribendis epistolis de Juan Lorenzo Palmireno o del Ars dictaminis a la Carta de favor. Mot(s) clés libre(s) : littérature espagnole (17e siècle), littérature espagnole (16e siècle), transmission des connaissances, Francisco de Quevedo (1580-1645), savoir et érudition
|
Accéder à la ressource
|
|
007 Langue arabe et logique grecque
/ ENS-LSH/SCAM
/ 11-03-2009
/ Canal-U - OAI Archive
ELAMRANI-JAMAL Addelali
Voir le résumé
Voir le résumé
Session Traduction, langage et pensée philosophique Colloque L’Islam et l’Occident à l’époque médiévale. Transmission et diffusion des savoirs. (11, 12, 13 mars 2009) L’histoire du thème des rapports entre la langue arabe et la logique grecque est aussi ancien que le début des traductions du corpus du savoir grec à l’arabe. La fameuse controverse entre le grammairien al-Sirafi et le logicien Matta Ibn Yunus (320H = vers 930) rapportée par al-Tawhidi en a structuré par formulation. Depuis le XIXe siècle la tradition d’études européenne a traité des rapports de la langue arabe et de sa grammaire avec la logique aristotélicienne dans deux perspectives en apparence apposées mais en fait solidaires. L’une s’est efforcée d’établir l’influence de la l’ Organon sur l’œuvre des premiers grammairiens ; l’autre systématisant l’incompatibilité de l’Islam avec la philosophie et la rationalité opposa la logique grecque à la langue et la grammaire arabe. L’étude de cerains textes classiques tels que ceux d’al-Farabi ou d’al-Batalyawsi permet de réduire la trop grande part idéologique prise dans la présentation de ce thème dont les termes sont devenus les symboles d’une opposition irréductible entre l’ « occident » et l’Islam.Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Cadre: Mathias Chassagneux, Carine Doléac, Son: Xavier Comméat, Encodage-Montage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : civilisation islamique, civilisation occidentale, échange de savoirs, langue arabe, logique grecque, moyen âge, orient et occident, philosophie arabe
|
Accéder à la ressource
|
|
018 Historiographie d’une évidence : la civilisation occidentale
/ ENS-LSH/SCAM
/ 11-03-2009
/ Canal-U - OAI Archive
DUFAL Blaise
Voir le résumé
Voir le résumé
Session Grammaire ou choc des civilisations ?Colloque L’Islam et l’Occident à l’époque médiévale. Transmission et diffusion des savoirs. (11, 12, 13 mars 2009) Le concept de civilisation de l’Occident médiéval est utilisé de manière récurrente dans la recherche et dans l’enseignement en France tout au long du XXe siècle. Sous son aspect d’évidence dans le vocabulaire historique, ce terme renvoie néanmoins à des conceptions très différentes de l’histoire culturelle et économique. Tout comme le terme de civilisation, celui d’Occident, est porteur d’un ethno-centrisme et d’un jugement de valeur qui le rend très problématique et dont les implications sont trop rarement explicitées et réfléchies par les historiens. Il s’agira donc ici de proposer une analyse des usages de ces termes dans l’historiographie française pour mieux en cerner les limites et les apories.La figure tutélaire et référentielle de la « civilisation » en histoire est Fernand Braudel. Depuis son ouvrage Grammaire des civilisations, qui s’inscrit pourtant dans un contexte historiographiques des années 1920-1930, l’oeuvre braudélienne fait office de garantie pour des usages multiples, flous et parfois contradictoires de ce thème dans différentes traditions historiographiques françaises. Les grandes entreprises éditoriales d’Histoire des civilisations, dans les années 1960-1970, ont popularisé et diffusé ce terme. Au cours des années 1980-1990, il se fait moins présent sous l’influence notamment de l’anthropologie. Or depuis quelques années, à la suite de la mode huntingtonienne dans le monde anglo-saxon, l’« Occident » et la « civilisation » reviennent en force dans le discours politique et aussi dans de nombreux ouvrages d’historiens.Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Cadre: Mathias Chassagneux, Carine Doléac Son: Xavier Comméat, Encodage-Montage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : civilisation islamique, civilisation occidentale, échange de savoirs, historiographie, moyen âge, orient et occident
|
Accéder à la ressource
|
|
003 La circulation des sciences exactes produites en pays d’Islam vers l’Europe
/ ENS-LSH/SCAM
/ 11-04-2009
/ Canal-U - OAI Archive
DJEBBAR Ahmed
Voir le résumé
Voir le résumé
, à partir de la fin du XIe siècle Session La philosophie dans le monde arabo-musulman au Moyen Âge Colloque L’Islam et l’Occident à l’époque médiévaleAprès avoir présenté, brièvement, les sources préislamiques des sciences « exactes » qui commenceront à être produites en pays d’Islam à partir du dernier tiers du VIIIe siècle, puis les grandes orientations de ces sciences, leurs spécificités, et ce qui est considéré aujourd’hui comme leurs contributions les plus significatives, l’exposé abordera la question de la circulation partielle de ce savoir « savant » vers l’Europe médiévale à partir de la fin du XIe siècle.Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Cadre: Mathias Chassagneux, Carine Doléac Son: Xavier Comméat, Encodage-Montage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : civilisation islamique, civilisation occidentale, échange de savoirs, islam et sciences, moyen âge, orient et occident
|
Accéder à la ressource
|
|
Transmettre la littérature. Table-ronde / Denis Labouret, Sophie David, Christian Thorel
/ SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail, Franck DELPECH, Samir BOUHARAOUA, Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
/ 03-05-2015
/ Canal-u.fr
DAVID Sophie, LABOURET Denis, THOREL Christian, BOUCHET Florence
Voir le résumé
Voir le résumé
Transmettre la littérature. Table-ronde / Denis Labouret, Sophie David, Christian Thorel, in 5ème séance du séminaire "Le passé au présent : les passeurs du patrimoine. 1. Conservation, transmission", animée par Florence Bouchet et organisée par le laboratoire Patrimoine, Littérature, Histoire (PLH) de l'Université Toulouse-Jean Jaurès, 3 mars 2015.
À l'heure d'une marchandisation de la culture,
d'une mutation des pratiques de lecture (internet, liseuses) et d'une
crise des études littéraires, comment la littérature fait-elle sens dans
notre société ?
Comment le patrimoine littéraire, largement
identifiable aux programmes scolaires et universitaires, fait-il face à
la concurrence de « best-sellers » fabriqués en série ?
Comment donner ou redonner aux élèves, aux étudiants et au grand public le goût de la lecture et de la littérature ?
Intervenants :
Florence Bouchet, professeur
de littérature médiévale (Université Toulouse Jean Jaurès),
Sophie DAVID, inspectrice
pédagogique régionale de lettres,
Denis LABOURET, maître de conférences
en littérature française moderne et contemporaine (Université
Paris-Sorbonne),
Christian THOREL, directeur de la librairie Ombres blanches et fondateur des éditions Ombres (Toulouse). Mot(s) clés libre(s) : transmission du savoir, protection du patrimoine culturel, goût de la lecture, patrimoine littéraire
|
Accéder à la ressource
|
|
Les savoirs géographiques vernaculaires ont-ils une valeur ?
/ UTLS - la suite, Mission 2000 en France
/ 08-04-2000
/ Canal-U - OAI Archive
COLLIGNON Béatrice
Voir le résumé
Voir le résumé
Négligés jusqu'au milieu des années 1980 par la géographie savante, les savoirs géographiques vernaculaires ont pourtant une efficacité au quotidien qui témoigne de leur validité. Développés par toutes les sociétés, des Inuits aux parisiens, ils sont adaptés à des situations particulières, ne sont pas transposables et se construisent sur une expérience directe associée à une transmission qui échappe pour l'essentiel aux canaux institutionnels. C'est entre autres par l'élaboration de ces savoirs fins que les sociétés territorialisent leur espace de vie, c'est à dire qu'elles se l'approprient en produisant pour son usage une interprétation efficace, en adéquation avec leurs valeurs. Les savoirs géographiques vernaculaires sont ainsi l'une des médiations par lesquelles se construit la relation entre les hommes et leur milieu. Comprendre comment s'élaborent, évoluent et se transmettent ces savoirs permet aux chercheurs non seulement de comprendre les actions des hommes dans l'espace, mais aussi d'appréhender les modalités ordinaires de production d'informations géographiques sur les territoires. Mot(s) clés libre(s) : échange de savoirs, géographie, savoirs vernaculaires
|
Accéder à la ressource
|
|
019 Débat : Grammaire ou choc des civilisations ?
/ ENS-LSH/SCAM
/ 12-03-2009
/ Canal-U - OAI Archive
CHEDDADI Abdesselam, LOISEAU Julien, RIVET Daniel, DUFAL Blaise
Voir le résumé
Voir le résumé
Colloque L’Islam et l’Occident à l’époque médiévale. Transmission et diffusion des savoirs. (11, 12, 13 mars 2009) Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Cadre: Mathias Chassagneux, Carine Doléac Son: Xavier Comméat, Encodage-Montage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : choc culturel, civilisation islamique, civilisation occidentale, échange de savoirs, historiographie, Islam médiéval, moyen âge, orient et occident
|
Accéder à la ressource
|
|
015 Les sciences historiques dans la culture arabo-musulmane
/ ENS-LSH/SCAM
/ 11-03-2009
/ Canal-U - OAI Archive
CHEDDADI Abdesselam
Voir le résumé
Voir le résumé
héritage antique et élaborations nouvellesSession Grammaire ou choc des civilisations ?Colloque L’Islam et l’Occident à l’époque médiévale. Transmission et diffusion des savoirs. (11, 12, 13 mars 2009) Quand on parle des sciences arabes héritées des Grecs, on y inclut généralement les sciences dites « philosophiques », en ne prêtant guère attention à la très grande diversité des autres savoirs et écrits littéraires ou religieux, dont le Fihrist d’Ibn al-Nadîm rend compte d’une manière extrêmement suggestive. En ce qui concerne les sciences historiques, l’hypothèse généralement admise est qu’il s’agit d’une création purement arabe, en rapport avec les besoins des sciences religieuses et les nécessités de la construction de l’État islamique. Or, des preuves convergentes, bien qu’indirectes, montrent des liens très étroits entre l’historiographe arabe des deux premiers siècles de l’hégire et les conceptions générales, les méthodes et les genres historiographiques cultivés à Byzance à la veille de l’apparition de l’islam. L’objet de cette communication est de donner un bref aperçu de ces preuves, tout en indiquant en quel sens l’historiographe arabe de l’époque en question s’est servi de cet héritage byzantin, en le rendant parfois méconnaissable, et en lui apportant de nouvelles élaborations tant sur le plan des approches et des méthodes que sur celui de la théorisation religieuse de l’histoire.Equipe technique Directeur de la production: Christophe Porlier, Responsable des moyens techniques: Francis Ouedraogo, Réalisation : Service commun audiovisuel et multimédia Cadre: Mathias Chassagneux, Carine Doléac, Son: Xavier Comméat, Encodage-Montage-Diffusion Web : Jean-Claude Troncard Mot(s) clés libre(s) : civilisation islamique, civilisation occidentale, échange de savoirs, historiographie, moyen âge, orient et occident
|
Accéder à la ressource
|
|